pare
Build a fortress in those days pare avoid being attacked by enemies. | Construir un alcázar en aquellos tiempos pare evitar ser atacados por los enemigos. |
D.6 Medicinas y material medico pare atención en desastres. | D.6 Medicinas y material médico para atención en desastres. |
After the surrender of Kharkov and Yekaterinoslav we had time to pre pare. | Tras la rendición de Karkov y Yekaterinoslav tuvimos tiempo para la preparación. |
El Salvador, Centro de Colaboración pare Situaciones de Emergencia. | El Salvador, Centro de Colaboración para Situaciones de Emergencia. |
The United Nations has done much to improve its efficiency and pare its costs. | Las Naciones Unidas han hecho mucho por mejorar su eficacia y recortar costes. |
Manual pare Simulacros Hospitalarios de Emergencia (available in Spanish only) 64 pp. | Manual para simulacros hospitalarios de emergencia (en español solamente) 64 pp. |
Personal communication Dirección Nacional pare la Prevención y atención a los Desastres, Colombia). | Dirección Nacional para la Prevención y Atención a los Desastres, Colombia. Comunicación personal. |
Colombia, Presidencia de la República. Oficina Nacional pare la atención de Desastres. 1988. | Colombia, Presidencia de la República. Oficina Nacional para la Atención de Desastres. 1988. |
I would have liked to have seen her pare one or two things off that plate. | Me hubiese gustado verla sacando un par de cosas del plato. |
All our boats are equipped with a Bimini top pare Sun and a safety kit. | Todos nuestros barcos están equipados con una tapa de Bimini pare el sol y un kit de seguridad. |
Try to found the same pare as fast as possible to get the most points. | Tienes que encontrar todos los pares lo más rápido posible para obtener el mayor número de puntos. |
This, however, is not inevitable and there is no taste to try, come invece pare ne provi Kasper. | Sin embargo, esto no es inevitable y no hay sabor a tratar, come invece pare ne provi Kasper. |
That means you'll have to ruthlessly pare the material you want to present down to what's actually important. | Esto significa que será necesario reducir el material para presentar lo que sea realmente más importante. |
Then there was a tightening, but what is happening today is not contrary to Tradition, a quanto pare. | Luego hubo un endurecimiento, pero lo que está sucediendo hoy en día no es contrario a la tradición, a quanto pare. |
You also want to create an impression of space, so be sure to pare down rooms with too much clutter or furniture. | Además usted quiere crear una sensación de espacio, así que asegúrese de vaciar un poco las habitaciones con demasiado desorden o muebles. |
From the 29,000 names provided, researchers used random sampling to pare the list to 2,500 nuns who were sent questionnaires. | De los 29.000 nombres suministrados, los investigadores usaron muestras al azar para mondar la lista a 2.500 monjas a quienes se les enviaron cuestionarios. |
In addition, it is clear that a lot of companies have seized the opportunity to reorganise their activities, centralise them and pare down their activities. | Por otro lado, está claro que muchas empresas han tomado la oportunidad para reorganizar sus actividades, para centralizarlas y para reducirlas. |
Without commercial breaks, the full movie Las películas de mi padre (Les pel·lícules del meu pare) has a duration of 98 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Las películas de mi padre (Les pel·lícules del meu pare) posee una duración de 98 minutos de video HD. |
Write to Dra. Letizia Toscani. Programa de Preparativos pare Desastres. Apartado 3745. San José. Costa Rica. | Los pedidos de ejemplares deben dirigirse al centro regional de documentación de la OPS, escribiendo a: Dra. Letizia Toscani, Programa de Preparativos para Desastres, Apartado 3745, San José, Costa Rica. |
For complete information writ Lic. Jose Llanes Guerra, Oficina Nacional pare Casos de Desastres Defensa Civil, Calle 18, Esq. 7ma Avenida. Havana, Cuba. | Si desea información completa, escriba a: Lic. José Llanes Guerra, Oficina Nacional para Casos de Desastres, Defensa Civil, Calle 18, Esq. 7ma Avenida, La Habana, Cuba. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!