pare que
- Ejemplos
¿Es muy tarde pare que le pongan el implante? | Is it too late to get a CI? |
La compañía que alguna vez solo producía zapatos, bolsos y accesorios está dividiendo su oferta pare que sea personalizada por el comprador. | The company that once just produced shoes, bags and accessories is dividing the offering to be personalised by the purchaser. |
P. Mi hijo tiene 10 años y ha estado sordo desde que nació. ¿Es muy tarde pare que le pongan el implante? | Q. My child is 10 years old and has been deaf since birth. Is it too late to get a CI? |
Pare que lo sepan. | To let them know. |
Noté cuando me paré que, no muy lejos, había otras flores también firmemente arraigadas en la roca, igualmente bellas y solas. | I noticed as I stood tall above her, that not too far away, were other flowers also deeply rooted in the rock, equally as beautiful and alone. |
El objetivo del Tvåkanten es hacer todo lo posible pare que su visita sea memorable. | Tvåkanten aims to do all they can to make your visit memorable. |
Bien, pare que tanto la conversación, como el potencial aquí, son muy emocionantes. | Well it feels like both the conversation and the potential here are pretty thrilling. |
Bueno, pare que eso todo lo que tienen contra mí es robar una caja fuerte. | Well, it seems to me like all you've got me for is stealing a safe. |
También recibirás consejos de Wii Fit Plus, manteniéndote al tanto y apoyándote pare que puedas lograr tus objetivos. | You'll also receive feedback from Wii Fit Plus, updating you and encouraging you towards meeting these goals. |
Usted puede regresar a recogerlos o pagar un honorario pare que se le envién por correo. | You can come back to pick them up or you can pay a fee to have them mailed to you. |
No es que no haya tratado de hacerla feliz, pero pare que empeora sin importar lo que yo haga. | I've been trying to make her happy. But whatever I do seems to make her worse. |
Diez de esas personas fueron detenidas y al resto se les dio pases de salvo conducto pare que salieran de la Estancia. | Ten of them were arrested and the others received safe conduct passes to leave the ranch. |
Un buen esposo, cuando ve el techo goteando en un lugar, manda por un obrero pare que revise toda la casa. | A good husband, when he sees the roof leaking at one place, sends for the workman to look over all the house. |
Escucha, cuando le he dicho a tu pare que íbamos a salir de la isla dijo que es no era una opción | When I told him we were leaving from the island, he said that we can not. |
Tengo que tratar de hacer otras cosas que hagan dinero pare que si Andrew quiere contratarme para esto, pueda hacerlo. | I have to try to do enough things that make money so that if Andrew wants to hire me for this he can. |
A nuestra llegada vino el dueño a tendernos la mano, y, sin más ceremonias, nos hizo señas pare que le siguiésemos. | When we arrived, the master came to shake our hands and, without further ado, indicated we should follow him into the house. |
Un abogado experimentado en accidentes le ayudará en el complicado proceso de buscar compensación por sus pérdidas pare que usted pueda concentrarse en su recuperación. | An experienced accident lawyer will help you through the complicated process of pursuing compensation for your losses so that you can focus on your recovery. |
Además de la luz del sol que entra por las ventanas, necesitamos luz artificial pare que nuestra casa sea más cómoda y para añadir valor a los muebles. | In addition to sunlight coming through windows, we need artificial light to make a home comfortable and highlight our furniture and décor. |
Así es que sugiero que reces por aquellos que escucharán tu proclamación, rezar pare que tú y ellos disfruten de la misma seguridad y claridad de dirección que San Juan quiso para sus lectores. | So I suggest praying for those who will hear your proclamation, praying that they and you enjoy the same reassurances and clarity of direction that Saint John wanted for his readers. |
Precioso el logo de Nokia. / © AndroidPIT by Irina Efremova La parte superior frontal de los nuevos Nokia personalmente me encanta. El logotipo de la marca me pare que está colocado de forma muy elegante. | The Nokia logo looks good in the top right. / © AndroidPIT by Irina Efremova Personally, I think the branding at the top of the phone looks great. |
