The oldest parchments date back to the fifth and sixth centuries. | Los más antiguos pergaminos datan de los siglos quinto y sexto. |
Ephesus was famous for charms and spells written out on magic parchments. | Éfeso era famosa por sus encantos y hechizos escritos en pergaminos. |
Both parchments are currently on display in the museum. | Ambos pergaminos están actualmente expuestos en el Museo. |
Did you notice the beautiful parchments of my library? | ¿Reparaste en los bellos pergaminos de mi biblioteca? |
In ARTE-MADERA we make all types of photo-frames, parchments, canvas and tributes. | En ARTE-MADERA realizamos todo tipo de marcos para fotografías, pergaminos, lienzos y homenajes. |
Of these 1,300 parchments, not a single one was found written in Aramaic. | De estos 1.300 parchments, no a escoja uno fue encontrado escrito en aramaic. |
Natural and synthetic colorful parchments (beige, brown) and different finishes. | Pergamino Naturales y Sintéticos de colores (beig, miel marrón) y acabados diferentes. |
At ARTE-MADERA we make a wide variety of frames for photographs, parchments, canvases and tributes. | En ARTE-MADERA realizamos todo tipo de marcos para fotografías, pergaminos, lienzos y homenajes. |
Virtual parchments from the years 2000 A.D. bring all your decorating follies to life. | Los pergaminos virtuales de los años 2000 d.C. permiten decoraciones extravagantes. |
This kind of paper is more durable and stable than parchments. | Este tipo de papel es mucho más duradero y estable, y también su impresión en tinta, que el pergamino. |
Xena moves to Vicus' desk and picks up a stack of parchments and quickly scans them. | Xena se desplaza al escritorio de Vicus, recoge una pila de pergaminos y los revisa rápidamente. |
Her eyes instantly locked upon the parchments on the wall, and she moved to study them carefully. | Sus ojos instantáneamente se fijaron en los pergaminos de las paredes, y fue a estudiarlos con cautela. |
The class also addresses why the mitzvot of mezuzah and tefillin contain the Shema written on parchments. | La clase también intenta explicar por qué las mitzvot de mezuzá y tefilín contienen el Shemá escrito en pergamino. |
All my life I travelled to historical places, visited museums, collected historical books (including original medieval parchments). | Toda mi vida he viajado a lugares históricos, he visitado museos, coleccionados libros históricos (incluyendo pergaminos medievales originales). |
She carefully looked at each of the parchments, lifting them delicately with a chopstick to examine the other side. | Miró con cuidado cada uno de los pergaminos, levantándolos delicadamente con un palillo para examinar el otro lado. |
We don't give, in exchange for money, resonant titles, neither illuminated parchments, neither shoody badges. | No entrega, a cambio de dinero, ni títulos retumbantes, ni pergaminos iluminados, ni condecoraciones de pacotilla. |
His wide writing table was littered with unfurled parchments, long lists of names each marked with red slashes. | Su ancho escritorio estaba desordenado, con desenrollados pergaminos, largas listas de nombres, cada uno marcado con rayas rojas. |
Receive certificates and parchments, CID badges, stickers, posters, and other material, always free of charge. | Recibir certificados y documentos firmados por el Presidente, insignias, pegatinas, carteles, libros DVDs, y otros materiales, siempre gratuitos. |
Illiterate and indolent for the most part, they re-used (and thus 'preserved') ancient parchments because of the scarcity of new parchment. | Analfabetos e indolentes en su mayor parte, usaban (y así 'preservaban') antiguos pergaminos debido a la escasez de pergamino nuevo. |
Ancient documents, such as, for instance, a collection of parchments - the property of the Central Archives - were also seized. | Se confiscaron también documentos antiguos, como por ejemplo una colección de pergaminos propiedad de los Archivos Centrales. |
