Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboparar.

parar

Ellos pararon de trabajar en los establos y la casa.
They stopped working in the stables and the house.
Pero recuerdo que no estaba feliz cuando pararon los experimentos.
But I remember he wasn't happy when the experiments stopped.
Los doctores dijeron que pararon el sangrado durante la cirugía.
Doctors said they stopped the bleeding during surgery.
Gohan y Videl pararon justo afuera del espacio del Universo 15.
Gohan and Videl stopped just outside of Universe 15's space.
Docenas de personas que pasaban pararon para escuchar a los oradores.
Dozens of passing people stopped to listen to the speakers.
Victor y Julia pararon de besarse cuando Juan entró en la habitación.
Victor and Julia stopped kissing when John entered the room.
Ella vino un tiempo, pero luego ambos pararon.
She came for a while, but then they both stopped.
Supongo que ya sabemos por qué pararon en un Five-and-dime.
Well, I guess we know why they stopped at a five-and-dime.
Pero en el camino allá, nos pararon en el control.
But on the way, we were stopped by a checkpoint.
De cualquier forma... pararon, y nunca creerás lo que vieron.
Anyway... they stopped, and you'll never believe who they saw.
Luis: Los problemas de Yohandra con el gobierno no pararon ahí.
Luis: Yohandra's problems with the government didn't stop there.
Las manos en forma de guantes son simplemente pararon.
The hands in the form of gloves are simply pulled over.
Desaparecido cuando le pararon en la calle para hacerle una encuesta.
Disappeared when he was stopped in the street to do a survey.
¿Seguro que no pararon por gasolina o algo?
You sure they didn't stop for gas or something?
En ese momento, algunas de las fuerzas anti-MRI pararon en seco.
At this stage, some of the anti-RIM forces stopped short.
Cuando acabó, se pararon y cantaron una canción.
When he was through, they stood and sang a song.
Tomó el coche para ir a casa y le pararon.
He took the car in order to go home and was stopped.
Como resultado, millones de consumidores pararon de comprar las uvas de mesa.
As a result, millions of consumers stopped buying table grapes.
Solo pararon cuando quise llamar a la policía.
They only stopped when I tried to call the police.
Cuando mi dedo cayó en la mezcla, ellos ni siquiera pararon.
When my finger fell into the cake batter, they didn't even stop.
Palabra del día
el tejón