parar un rato

Popularity
500+ learners.
Incluso los surferos necesitan parar un rato y reponer fuerzas.
Even surfers need to rest for a while and get their energy back.
Me preguntaba si podrías parar un rato.
I was kind of wondering if maybe you could stop now.
Tengo que parar un rato.
I have to stop for a moment.
¿Podemos parar un rato?
Can we stop for a moment?
Es una canción muy tierna y eso, pero ¿crees que podrías parar un rato?
That's a really cute song and all, but do you think you could stop for a while?
¿No puedes parar un rato?
Can't you take a break?
Me encantaría parar un rato.
I'd love to park.
En Marco Polo me tengo que parar un rato por ser un personaje importante en mi viaje.
With Marco polo I have to stop for a while as he is an important character on my trip.
Palabra del día
el aguacero