parar que
- Ejemplos
Sus familiares también podrán ajustar la pantalla parar que la visualización sea perfecta. | Family members can adjust the screen for their perfect sightlines, too. |
Le han forzado oír hablar las malas cosas que sucederán si usted continúa pero como mí su fed probable para arriba de ese así que me dejó le dice algunas de las ventajas de parar que fumaban. | You've been forced to hear about the bad things that will happen if you carry on but like me your probable fed up of that so let me tell you some of the benefits of stopping smoking. |
Vamos a tener que parar que crecer demasiado rápido. | We're gonna have to stop you growing up too quick. |
Vi una oportunidad de parar que esto pasara de nuevo. | I saw a chance to stop it from happening again. |
Nadie podrá parar que ganes la Medalla de Oro del Presidente. | Nobody can stop you from winning the President's Gold Medal. |
Estoy aquí para darte la oportunidad de parar que sigas malgastando tu vida. | I'm here to give you a chance to stop wasting your life. |
Login En la parte superior de esta página para parar que ve este mensaje. | Login at the top of this page to stop seeing this message. |
Para detener este proceso es imposible, para tratar de parar que no es razonable. | To stop this process is impossible, to try to stop it is unreasonable. |
Voy a darle una pista a la policía... parar que encuentren al ladrón. | I'll just help the law... so they can find the thief. |
No hay forma de parar que reventó principal sin la ayuda de la empresa de agua. | There's no way to stop that busted main without the water company's help. |
Quieren parar que aún no ha cenado. | I bet he hasn't had his dinner yet. |
Pero al mismo tiempo nos dicen sin parar que no somos dignos de confianza. | Yet at the same time we are continuously informed that we are completely untrustworthy. |
Esta noche estamos partiendo de Fiji en un vuelo sin parar que nos llevará a Los Ángeles. | Tonight we are departing from Fiji on a non-stop flight that will take us to Los Angeles. |
Los vehículos tanque que estén vacíos pueden necesitar más distancia para parar que los que están llenos. | Empty tank vehicles may take longer to stop than full ones. |
Pero en algún punto, acontece tiempo para parar que ser una poca chica y acontecer una mujer. | But at some point, it becomes time to stop being a little girl and become a woman. |
¿Cómo puedo hacer parar que no haya esto? | How can I avoid this? |
En general, los camiones necesitan un poco más de tiempo para parar que los vehículos a causa de su tamaño más grande. | In general, trucks take slightly longer than cars to stop because of their size. |
En Kenia, son necesarias transformaciones profundas en el manejo de tierras y políticas ambientales para lograr parar que la escasez aumente. | In Kenya, major changes are needed in land management and environmental policy to stop scarcity increasing. |
Jace echaba vistazos intermitentes a su ilusión y a la realidad, comprobando sin parar que el edro estuviese en el lugar correcto. | Jace glanced between his illusion and reality, constantly checking to see if the hedron was in place. |
El momento de parar que corten las ramas e ir directamente a la raíz del problema ha llegado. | The time to stop chopping at branches and get to the root of this evil is now! |
