Resultados posibles:
paraplejia
- Ejemplos
No se notó ninguna diferencia en los sujetos con paraplejia o tetraplejia. | No difference was noted between subjects with paraplegia and tetraplegia. |
Los resultados pueden variar desde una evolución normal hasta la parálisis (paraplejia). | Outcomes range from normal development to paralysis (paraplegia). |
De estos grupos, tres sujetos sufrían tetraplejia y ocho de paraplejia. | Three subjects had tetraplegia, and eight had paraplegia. |
DVT es más común en pacientes con paraplejia y en aquellos con lesiones completas. | DVT is more common in patients with paraplegia and in those with complete injuries. |
Tiene epilepsia, paraplejia, un soplo cardíaco. | She's got the epilepsy, paraplegia, a heart murmur. |
Accidente de Camión: Lesión muy grave: paraplejia temporal. | Truck Wreck: Very serious injury–temporary paraplegia. |
Si la parálisis afecta la mitad inferior del cuerpo y ambas piernas, se denomina paraplejia. | It if affects both arms and legs, it is called quadriplegia. |
Si la parálisis afecta la mitad inferior del cuerpo y ambas piernas, se denomina paraplejia. | If the paralysis affects the lower half of the body and both legs it is called paraplegia. |
La parálisis de la mitad inferior del cuerpo, que afecta a ambas piernas, se denomina paraplejia. | Paralysis of the lower half of your body, including both legs, is called paraplegia. |
Un total de 590 niños presentaban ceguera, sordera, paraplejia, distrofia u otra discapacidad física. | Blindness, deafness, paraplegia, dystrophy or other physical disabilities were registered among 590 individuals in total. |
Finalmente hace algunos días, la atleta asumió su estado de paraplejia y la continuidad de su vida en esa condición. | Finally a few days ago, the athlete assumed her state of paraplegia and the continuity of her life in that condition. |
Una mujer que sufría de infertilidad durante siete años llegó a tener un bebé, y un joven con paraplejia volvió a la normalidad. | A woman who suffered from infertility for seven years came to have a baby, and a young man with paraplegia became normal. |
Sobre tiempo el porcentaje de personas con tetraplejia incompleta ha disminuido poco mientras ambos paraplejia completa y tetrapejia completa han disminuido un poco. | Over the last 15 years, the percentage of persons with incomplete tetraplegia has increased while complete paraplegia and complete tetraplegia have decreased. |
Las lesiones medulares producen graves discapacidades funcionales a las personas que las padecen, llegando a causar paraplejia o tetraplejia en función del nivel de la lesión. | Spinal cord injuries cause serious functional deficits, including paraplegia or tetraplegia, depending on the scale of the injury. |
Las víctimas de accidentes con daños muy graves como la paraplejia no recibirían cobertura suficiente con un importe máximo de un millón de euros. | Accident victims with very severe injuries such as paraplegia would not receive sufficient cover with a maximum sum of EUR 1 million. |
Las lesiones medulares producen graves discapacidades funcionales a las personas que las padecen, induciendo paraplejia o tetraplejia en función del nivel de la lesión. | Spinal cord injuries cause severe functional disabilities in those who sustain them, including paraplegia or tetraplegia, depending on the scale of the injury. |
Para recibir la pensión de vejez por discapacidad a consecuencia de paraplejia o tetraplejia se deben haber cotizado 4.050 días de seguro, sin límite de edad. | Old-age pension for disability due to paraplegia or quadriplegia requires 4,050 days of insurance without age limit; |
En una serie de 34 lactantes con compresión medular epidural sintomática, ni la cirugía ni la quimioterapia produjeron resultados satisfactorios una vez que se estableció la paraplejia. | In a series of 34 infants with symptomatic epidural spinal cord compression, both surgery and chemotherapy provided unsatisfactory results once paraplegia had been established. |
La información sobre otras lesiones y discapacidades (sordera, ceguera, paraplejia, etc.) también será útil para orientar las intervenciones sanitarias y sociales en favor de las víctimas de minas terrestres. | Information on other injuries and disabilities (deafness, blindness, paraplegia, etc.) will also be useful in targeting health and social interventions for landmine victims. |
También existe el peligro de daño neurológico, lo cual resulta en la perdida de la sensación y la función motora de los brazos y las piernas (paraplejia y cuadriplejia). | There is also the danger of neurological damage, resulting in the loss of sensation or motor function to the arms & legs (paraplegia or quadraplegia). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!