Este tipo de parapetos es muy importante. | This type of parapets is very important. |
Las personas fotografiaban desde ventanas, parapetos y rellanos. | People photographed from windows and parapets and landings. |
Puede assoeir en los parapetos y disfrutar de la naturaleza en la ciudad. | You can assoeir on the parapets and enjoy nature in the city. |
Los parapetos del puente enfatizan la ligereza con una malla de acero inoxidable transparente. | The bridge parapets emphasize lightness with a transparent stainless steel mesh. |
Todo el recorrido está protegido por parapetos (pic5) (pic6). | However, the entire track is well protected by railings (pic5) (pic6). |
Les necesito a todos en los parapetos. | I need every one of you on the parapets. |
Tienen aplicaciones en arquitectura, carcasa de bicicletas, parapetos de puentes y estructuras soldadas. | Uses include architectural applications, bicycle frames, bridge railings and welded structures. |
En 1979 se instalaron rejillas para proteger las dos ventanas y parapetos en los arcos más pequeños. | In 1979 gratings to protect the two windows and parapets on the smaller arches were installed. |
El segundo evento RTA 'alcanza' a los visitantes cuando abandonan los angostos parapetos de la fortaleza. | The second RTA event 'overtakes' the visitors as they leave the narrow parapets of the fortress walls. |
HUET BOIS le abastece con la madera redonda calibrada la medida para la confección de parapetos y andariveles. | HUET BOIS supply you with calibrated custom-made billets for the manufacturing of railings. |
Las aplicaciones en ingeniería civil incluyen la construcción de juntas en parapetos de puentes, contrafuertes de puentes y muros de diafragma. | Applications in civil engineering include joints in bridge parapets, bridge abutments and diaphragm wall construction. |
Aquí la pista cuenta con un suelo de gradas y parapetos de metal, para que sea muy segura (pic8). | Here the track is made up of grates and metal railings, which make it very protected and safe (pic8). |
Transiciones impermeables de cubierta a pared, en veredas, curbas, parapetos, tes y cruces son disponibles con el Sistema DSM. | Fabricated transitions from deck to wall, at curbs, sidewalks, parapets, tees, and crosses are available with the DSM-FP. |
Incluso más salvaje que Simatai, el sitio está bien conservado con murallas altas y anchas, parapetos intactas y hermosas torres de vigilancia. | Even wilder than Simatai, the site is well preserved with high and wide ramparts, intact parapets and beautiful watchtowers. |
En el caso en que se requiera dicha protección, y en tramos u otros detalles adicionales, solo se utilizan parapetos rectangulares. | In the case where such protection is required, and spans or other additional details, only rectangular parapets are used. |
Piezas transicionales para condiciones de piso a pared, bordillos, aceros, parapetos, tes y cruces están disponbiles con la junta DSM-FP. | Fabricated transitions from deck to wall, at curbs, sidewalks, parapets, tees, and crosses are available with DSM-FP. |
Transiciones impermeables de cubierta a pared, en veredas, curbas, parapetos, tes y cruces son disponibles con el Sistema DSM. | Details for watertight, field-fabricated transitions from deck to wall, at curbs, sidewalks, parapets, tees, and crosses are available with the DSM SYSTEM. |
Esa noche, Dirk e Inga se apoyaban sobre uno de los parapetos de una terraza ajardinada de su gran mansión de Manhattan. | Dirk and Inga leaned against one of the parapets that evening on a gardened terrace of his own great mansion in Manhattan. |
Puede instalarse también en las esquinas de los edificios o sobre postes y parapetos mediante el AXIS T94N01D Pendant Kit, que se vende por separado. | It can also be mounted on corners of buildings or on poles and parapets using AXIS T94N01D Pendant Kit, which is sold separately. |
En 1866 los pobladores instalaron en el lugar una plataforma, parapetos y cinco cañones para asumir la defensa frente a la armada española. | On this site in 1866, the settlers installed a platform, parapets, and five cannon to defend against the Spanish navy. |
