Resultados posibles:
parapeto
-parapet
Ver la entrada paraparapeto.
parapeto
-I shelter
Presente para el sujetoyodel verboparapetar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboparapetar.

parapeto

Hay 80 arquitectura y 150 bastiones en alto la paredes parapeto.
There are 80 architecture and 150 bastions aloft the breastwork walls.
Si no te importa, hay un parapeto que te necesita.
And if you don't mind, there's a parapet that needs balustrating.
La inscripción en el parapeto lo hace no ayuda.
The inscription on the parapet does not help.
Me parece que este procedimiento, constituye ya un parapeto.
It seems to me that this procedure is already a safeguard.
Las cubiertas de parapeto juegan un papel muy importante enarquitectura.
Parapet covers play a very important role inarchitecture.
La parte superior está parcialmente protegida por un parapeto elevado con matacanes.
The upper part is partly protected by a parapet raised on machicolations.
Una banqueta pegada al parapeto era otro elemento frecuente.
A banquette adjoining the parapet was another frequent feature.
No hay carga en el parapeto ni en los rieles del edificio.
No load on the parapet or railing of the building.
¿Conocéis el parapeto norte, encima de la cocina?
You know the north parapet, above the kitchen?
Pretil: parapeto construido para evitar que las personas se caigan del puente.
Parapet: parapet constructed to prevent people from falling off a bridge.
Es como si el parapeto de legalidad y constitucionalidad finalmente se hubiese caído.
It's as though the parapet of legality and constitutionality have finally fallen.
En cuanto a su destino es aceptadopara separar cubiertas de parapeto rectangulares y cuadradas.
Concerning its destination is acceptedto separate rectangular and square parapet covers.
Los pescantes eléctricos se mueven horizontalmente en un carril fijado en el parapeto.
Powered Davits move horizontally on a track fixed to the parapet.
Plancha de parapeto (FISinter - información de los productores)
Fence lawn (FISinter is information of producers)
Los dejé detrás del parapeto, señor.
I left them behind the embankment, sir.
Algunas partes de su parapeto están decoradas con cavidades en forma de cuadros.
Parts of its parapet are decorated with square cavities.
Esta aquí solo para arreglar el parapeto.
He's just here to fix the deck.
Solo las cubiertas de parapeto ensambladas correctamente pueden realizar todas las funciones asignadas a ellas.
Only properly assembled parapet covers can perform all the functions assigned to them.
El puente tiene un caballete de tablero, cobijado por alto parapeto formado por sillares bien equipadas.
The bridge has a board easel, sheltered by high parapet formed by well-equipped ashlars.
Siempre ha sido extremadamente muy peligroso para ella levantar la cabeza sobre el parapeto.
It has always been extremely dangerous for them to put their heads above the parapet.
Palabra del día
el cementerio