paralysed

In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed.
En Gaza, en particular, el sector privado ha quedado paralizado.
Aktham Naisse has been paralysed since the beginning of his detention.
Aktham Naisse está paralítico desde el comienzo de su detención.
From 2003, proceedings were paralysed in the Court of Cassation.
Desde 2003 el procedimiento se paralizó en la Corte de Casación.
When they came to take John their hands were paralysed.
Cuando llegaron a tomar a Juan fueron paralizadas sus manos.
In this sense, the Syrian regime is not paralysed.
En este sentido, el régimen sirio no está paralizado.
In a couple of minutes, the whole system's gonna be paralysed.
Es un par de minutos, todo el sistema estará paralizado.
The lower half of his body was partially paralysed.
La parte inferior de su cuerpo fue parcialmente paralizada.
The United States is paralysed by the Somalia syndrome.
Los Estados Unidos están paralizados por el síndrome de Somalia.
This motion by Azerbaijan paralysed the whole process of negotiations.
Este intento de Azerbaiyán paralizó todo el proceso de negociación.
Important factories were paralysed and others worked at limited capacity.
Fábricas importantes quedaron paralizadas y otras funcionaron a una capacidad limitada.
The Ebola crisis has paralysed other aspects of life here.
La crisis del ébola ha paralizado otros aspectos de la vida aquí.
But it doesn't alter the fact that he became paralysed.
Pero eso no cambia el hecho de que se quedara paralizado.
All economic sectors were paralysed or working at a minimum level.
Todos los sectores económicos quedaron paralizados o trabajaron al mínimo.
The argument had great power: it disarmed or paralysed innumerable recalcitrant minds.
El argumento tenía gran poder: desarmaba o paralizaba innumerables mentes recalcitrantes.
A national teachers' strike paralysed public schools for two months.
Una huelga nacional de maestros paralizó las escuelas públicas durante dos meses.
Even in a situation of unemployment, this would simply become paralysed.
Aún en una situación de desempleo, esta vía quedaría simplemente paralizada.
Industry was paralysed reflecting an overwhelmingly solid strike.
La industria estaba paralizada reflejando una huelga abrumadoramente sólida.
She was found in the barn, paralysed with fear.
La encontraron en el granero, paralizada de temor.
For the first week the factory was completely paralysed.
Durante la primera semana la fábrica estuvo prácticamente paralizada.
The virus attacked his brain and left him completely paralysed.
El virus le atacó el cerebro y le dejó absolutamente paralizado.
Palabra del día
amable