paralysed
- Ejemplos
In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed. | En Gaza, en particular, el sector privado ha quedado paralizado. |
Aktham Naisse has been paralysed since the beginning of his detention. | Aktham Naisse está paralítico desde el comienzo de su detención. |
From 2003, proceedings were paralysed in the Court of Cassation. | Desde 2003 el procedimiento se paralizó en la Corte de Casación. |
When they came to take John their hands were paralysed. | Cuando llegaron a tomar a Juan fueron paralizadas sus manos. |
In this sense, the Syrian regime is not paralysed. | En este sentido, el régimen sirio no está paralizado. |
In a couple of minutes, the whole system's gonna be paralysed. | Es un par de minutos, todo el sistema estará paralizado. |
The lower half of his body was partially paralysed. | La parte inferior de su cuerpo fue parcialmente paralizada. |
The United States is paralysed by the Somalia syndrome. | Los Estados Unidos están paralizados por el síndrome de Somalia. |
This motion by Azerbaijan paralysed the whole process of negotiations. | Este intento de Azerbaiyán paralizó todo el proceso de negociación. |
Important factories were paralysed and others worked at limited capacity. | Fábricas importantes quedaron paralizadas y otras funcionaron a una capacidad limitada. |
The Ebola crisis has paralysed other aspects of life here. | La crisis del ébola ha paralizado otros aspectos de la vida aquí. |
But it doesn't alter the fact that he became paralysed. | Pero eso no cambia el hecho de que se quedara paralizado. |
All economic sectors were paralysed or working at a minimum level. | Todos los sectores económicos quedaron paralizados o trabajaron al mínimo. |
The argument had great power: it disarmed or paralysed innumerable recalcitrant minds. | El argumento tenía gran poder: desarmaba o paralizaba innumerables mentes recalcitrantes. |
A national teachers' strike paralysed public schools for two months. | Una huelga nacional de maestros paralizó las escuelas públicas durante dos meses. |
Even in a situation of unemployment, this would simply become paralysed. | Aún en una situación de desempleo, esta vía quedaría simplemente paralizada. |
Industry was paralysed reflecting an overwhelmingly solid strike. | La industria estaba paralizada reflejando una huelga abrumadoramente sólida. |
She was found in the barn, paralysed with fear. | La encontraron en el granero, paralizada de temor. |
For the first week the factory was completely paralysed. | Durante la primera semana la fábrica estuvo prácticamente paralizada. |
The virus attacked his brain and left him completely paralysed. | El virus le atacó el cerebro y le dejó absolutamente paralizado. |
