paralizarse

Es una realidad de la anestesia. Los pulmones pueden paralizarse.
It's just a reality of anesthesia, the lungs can be paralyzed.
En consecuencia, las actividades de la Misión están a punto de paralizarse.
Consequently, the operations of the Mission are grinding to a halt.
Al hacer una cita para realizarme un tratamiento, mi cuerpo comenzó a paralizarse.
While making an appointment for treatment, my body started to become paralyzed.
La caja comenzó a paralizarse y se estrelló en menos de un mes o dos.
The box started to stall and crashed in less than a month or two.
Cuando los materiales no llegan a tiempo, las obras pueden hasta paralizarse.
If materials do not arrive on time, a construction site can come to a halt.
La protección del clima no debe paralizarse y por eso les pediría su apoyo.
Climate protection must not come to a standstill. I would ask for your support.
En el caso de temperaturas extremadamente bajas (12°C o menos), las plantas llegan a paralizarse por completo.
In cases of extremely low temperatures (les than 12ºC), plants can completely stop.
Tomen a este hombre de la camisa. Lo que significa que no es momento de paralizarse.
Grab that man by the stack and swivel, which means it's no time to collapse.
Tenía principio de derrame, empezaba a paralizarse mi cara y empecé a perder el interés por vivir.
My face was paralyzed and I started to lose interest in life.
Europa no quiere seguir adelante sin vosotros, pero tampoco puede paralizarse por vosotros."
Europe does not want to continue without you, but Europe cannot come to a halt just because of you.'
Su sitio web estará a punto de paralizarse cuando alguien haga un trabajo de base de datos pesados en su servidor.
Your website will be grinding to a halt when someone makes a database work heavy on your server.
Su sitio web estará a punto de paralizarse cuando alguien haga un trabajo de base de datos pesados en su servidor.
Your website will be grinding to a halt when someone make a database work on your server heavy.
Su sitio web estará a punto de paralizarse cuando alguien haga un trabajo de base de datos pesados en su servidor.
Your website will be grinding to a halt when someone makes a work of heavy database on your server.
Su sitio web estará a punto de paralizarse cuando alguien haga un trabajo de base de datos pesados en su servidor.
Your website will be grinding to a halt when someone does a job of heavy database on your server.
La economía de Egipto estuvo cerca de paralizarse el lunes cuando el comercio exterior, el turismo y la banca casi se detuvieron.
Egypt's economy approached paralysis on Monday as foreign commerce, tourism and banking all but halted.
La teoría lo dominaba todo y los talleres empezaron a estancarse y a producir cada vez menos, hasta paralizarse por completo.
The theory was dominating everything and the workshops started stagnating and producing less and less, up to be paralyzing completely.
Kiran se queja de que no puede mover sus piernas y también sus brazos han empezado a paralizarse.
Kiran is complaining that he is unable to move his legs and is starting to become paralysed in his arms as well.
Sin embargo, si esta conducta de reconocimiento de patrones no evoluciona con el tiempo el desarrollo de nuestra percepción está en peligro de paralizarse.
However, if this pattern-recognition behaviour does not evolve over time our perceptual development is in danger of becoming stalled.
Verdaderamente, aunque no perciban cambios en su interior, ustedes no pueden paralizarse en lo que se refiere a su evolución.
You cannot really stand still where your evolution is concerned even although you do not perceive change within you.
Usted puede tornarse muy mareado, presentar dolor de cabeza y, en algunos casos, los brazos y las piernas pueden llegar paralizarse temporalmente.
You may become very dizzy, have a headache, and, in some cases, your arms and legs may become temporarily paralyzed.
Palabra del día
la garra