paralizador
- Ejemplos
Es un agente paralizador en caso de que estuvieras preguntándotelo. | It's a paralyzing agent, in case you were wondering. |
Crearía un efecto paralizador para el público. | It would create a chilling effect for the public. |
Sí, pero esto es un paralizador. | Yes, but this is an icer. |
¿Por qué no usa su paralizador? | Why don't you use your paralyser? |
Te necesito a ti o a tu paralizador. | I either need you or your taser. |
¡Pero esto es un paralizador! | But this is an icer! |
Un sentimiento pesado y paralizador y un gran cansancio espiritual se apoderan de mí. | A heavy, paralyzing feeling and a great spiritual weariness take hold of me. |
Estamos cansados del sectarismo y su efecto paralizador sobre lo que exige la justicia social. | We are tired of sectarianism and its paralyzing effect on social justice demands. |
Solo es un paralizador suave. | It's just a mild paralytic. |
Las demandas como estas tienen un efecto paralizador sobre el activismo y la defensa de derechos humanos. | Lawsuits like these have a chilling effect on human rights activism and advocacy. |
¿Qué tal un paralizador? | What about a taser? |
Bairezu se concentró en el asunto que tenía que tratar, forzándose a ignorar el dolor paralizador de su pierna. | Bairezu focused on the matter at hand, forcing himself to ignore the crippling pain in his leg. |
Esto significa el triunfo de la política entre bambalinas de los países grandes, lo cual tendrá un efecto paralizador. | That means the triumph of the back-room politics of the big countries, and this will have a paralysing effect. |
Sin una licencia, los usuarios nunca pueden estar seguros de sus derechos a la información y esto puede tener un efecto paralizador en la innovación. | Without a license, users can never be sure of their rights to the information and this can have a chilling effect on innovation. |
La situación desesperada había tenido un efecto paralizador en algunas capas de los trabajadores pero también les había llevado a importantes conclusiones. | The desperate situation has had a stunning effect on some layers of the working class but has also has led to conclusions being drawn. |
Muchas personas con EII viven con fatiga crónica, náuseas, vómitos y, lo peor de todo, el insoportable, paralizador e impredecible dolor estomacal a diario. | Many people with IBD live with chronic fatigue, nausea, vomiting, and worst of all, excruciating, and paralyzing and unpredictable stomach pain on a daily basis. |
Simplemente se quitó sus esposas y tomó tu paralizador, lo usó con tu compañero, y luego te obligó a conducir la camioneta con él, ¿no es así? | He just slipped his cuffs and took your taser, used it on your partner, then forced you to drive the van with it, right? |
Las medidas de seguridad desproporcionadas y la exhibición innecesaria de la fuerza constituyen una intimidación hacia los manifestantes, lo que provoca un efecto paralizador sobre el derecho de reunión pacífica en Hungría. | The disproportionate security measures and unnecessary display of force intimidate and antagonize protesters, which has a chilling effect on the right to peaceful assembly in Hungary. |
En parte, el actual estancamiento en los foros mundiales de control de armamentos y desarme es el resultado del requisito paralizador del consenso combinado con un sistema anticuado de políticas de bloque. | Some of the current stagnation in global arms control and disarmament forums is the result of a paralysing requirement of consensus combined with an outdated system of bloc politics. |
La esperanza hace que el hombre no se cierre en un nihilismo paralizador y estéril, sino que se abra al compromiso generoso en la sociedad en la que vive, para poder mejorarla. | Hope ensures that man does not withdraw into a paralyzing and sterile nihilism but opens himself instead to generous commitment within the society where he lives in order to improve it. |
