paralelamente

Siempre hay tiempo para avanzar paralelamente en este sentido.
There is always time for parallel progress in this direction.
También se imparte educación religiosa paralelamente en los tres niveles.
There is also parallel religious education at all three levels.
Estos ríos fluyen paralelamente a las rutas de comercio más importantes.
These rivers flowed parallel to the most prominent trade routes.
También la psicología de Plotino marcha paralelamente con su metafísica.
Also Plotinus' psychology goes in parallel with his metaphysics.
Los Microarrays también analizan varios miRNAs paralelamente durante el perfilado.
Microarrays also analyze several miRNAs in parallel during profiling.
Es posible recibir educación artística básica (música y ballet) paralelamente.
It is possible to receive elementary art education (music and ballet) in parallel.
Samayoa acusó a Ochaeta de estar trabajando paralelamente a la URNG.
Samayoa accused Ochaeta of working in tandem with the URNG.
Esta consciencia integral surgió paralelamente a una nueva era de innovación tecnológica.
This integral consciousness emerged parallel to a new era of technological innovation.
Creo que los dos tamaños van a seguir existiendo paralelamente.
I think the two sizes will continue to exist in parallel.
Los dos proyectos de cooperación se siguen paralelamente.
The two projects for cooperation are being pursued in parallel.
Este examen se lleva a cabo paralelamente a la Asamblea del Milenio.
This review is taking place parallel with the Millennium Assembly.
Su hermano Juan, paralelamente con sus estudios, seguía con su guitarra.
His brother Juan, parallelly with his studies, continued with his guitar.
Es como los abogados que hacen trabajos pro-bono paralelamente.
It's like lawyers who do pro-bono work on the side.
Los disparadores y las automatizaciones se pueden usar paralelamente con las macros.
You can use triggers and automations in tandem with macros.
El Pakistán espera que paralelamente se produzcan progresos en estas vías.
Pakistan hopes to see parallel progress on these tracks.
Los dos mundos viven paralelamente y no se contradicen.
Both worlds live in parallel and do not oppose each other.
Se hagan directamente, los altos deben estar paralelamente uno a otro.
Become directly, feet have to stand in parallel each other.
Lleva a un saber, y la acción va paralelamente con él.
It leads to a knowing, and action goes right along with it.
Simultáneamente, las figuras empezarían a disponerse paralelamente al plano del cuadro.
Simultaneously, figures came to be placed parallel to the picture plane.
Ambos términos son utilizados paralelamente en el Salmo 90:13.
Both of these terms are used in parallel in Ps. 90:13.
Palabra del día
el acertijo