paral
- Ejemplos
Puede auspiciar personalmente o levantar fondos para conseguir más recursos paral la étnia adoptada. | You might personally sponsor or raise funds to get more resources for your adopted people. |
Invitaciones Audio Los mostradores de expedición de tarjetas de identificación paral la PP-18 estará situado en:Dubai World Trade CentreSheikh Zayed RoadP.O. | Invitations Audio PP-18 Badging desks will be located at:Dubai World Trade CentreSheikh Zayed RoadP.O. |
La cera de abejas tiene grandespropiedades paral a Salud: La vitamina A ayuda a hidratar y proteger la piel. También tiene propiedades cicatrizantes y antiinflamatorias. | Beeswax said to have great many benefits on health: vitamin A content helps to moisturize and protect the skin, and the wax also has healing and anti-inflammatory properties. |
La Avenida Paral·lel, centro de espectáculos por excelencia. | The Paral·lel Avenue, the center of performances par excellence. |
La leyenda del Paral·lel se difundía por toda Europa. | The legend of Carrer Paral·lel spread throughout Europe. |
Informa al AB Paral·lel Apartments con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform AB Paral·lel Apartments in advance of your expected arrival time. |
Apartamento moderno recientemente reformado junto a Avenida Paral lel. | Modern apartment recently renovated near Avenida Paral lel and Las Ramblas. |
La estación de metro Paral·lel está a unos pasos del alojamiento. | For attractions further afield, the Paral·lel metro station is just steps away. |
El AB Paral·lel Spacious Apartments dispone de aire acondicionado, acepta mascotas y ofrece alojamiento en Barcelona. | Featuring air conditioning, AB Paral·lel Spacious Apartments offers pet-friendly accommodation in Barcelona. |
A dos pasos del centro y junto a la parada de metro de Paral·lel. | To two steps from the Centre and next to the Paral·lel metro station. |
El alojamiento se encuentra en la Avenida Paral·lel en el barrio del Raval. | The accommodation is located on Avenida Paral·lel. |
La estación de metro y funicular de Paral·lel se halla a 100 metros. | Paral·lel Metro and Funicular Station is within 100 metres of the property. |
En el Hotel Paral·lel,si reserva con antelación, le ofrecemos un 20% de descuento. | At theHotel Paral·lel,when you book your stay in advance, you can get a 20% of discount. |
El piso está situado cerca de la Avinguda Paral·lel y está a poca distancia de Las Ramblas. | Apartment is located close to the Avinguda Paral·lel and is within walking distance from La Rambla. |
El Hotel cuenta con el histórico café/restaurante Café Español, lugar de encuentro del popular Paral·lel. | The hotel houses the historic café/restaurant Café Español, a meeting place in the popular district Paral·lel. |
Se puede llegar fácilmente desde la estación de Paral·lel, con el funicular y el teleférico. | It is easy to get to with the funicular or cable car from Paral·lel station. |
En pocos minutos llegas a la Avenida del Paral·lel, famosa por sus salas de conciertos, teatros y cabarets. | In a few minutes you arrive to the Paral·lel Avenue, famous for its halls for concerts, theaters and cabarets. |
Ver disponibilidad Mapa Breve descripción El AB Paral·lel Spacious Apartments dispone de aire acondicionado, acepta mascotas y ofrece alojamiento en Barcelona. | Check availability Map Quick description Featuring air conditioning, AB Paral·lel Spacious Apartments offers pet-friendly accommodation in Barcelona. |
Fantástico Alquiler Apartamento Paral·lel con un práctico salón, amueblado con cómodos sofás y espejos enmarcados. | Fantastic Rent Paral·lel Apartment with a practical living room, tastefully furnished with comfortable couches and a variety of framed mirrors. |
El funicular de Montjuïc desde la parada de metro Paral·lel y los autobuses 55 y 150 son las mejores opciones. | The Montjuïc funicular from the Paral·lel metro stop and buses 55 and 150 are the best options. |
