paraestatal

Popularity
500+ learners.
El empleo en organizaciones paraestatales no ha mostrado un aumento significativo.
Employment in parastatal organisations has not shown significant increase.
Los grupos armados paraestatales o no oficiales serán desmovilizados y desmantelados.
Parastatal or unofficial armed groups shall be demobilized and disbanded.
Esto ha significado fundamentalmente la venta de compañías paraestatales a ciudadanos.
This has entailed mainly the sale of parastatal companies to individual citizens.
Auditoría de empresas del sector privado y de organizaciones paraestatales.
Auditing those companies in both the private sector and parastatal organizations.
Reorganización, sistematización y racionalización administrativa de organizaciones paraestatales con más de 100.000 afiliados.
Reorganization, systematization and administrative rationalization of parastate organizations with over 100,000 members.
Entre otros logros cabía citar la privatización de más de 400 empresas paraestatales.
Other achievements included the privatization of over 400 parastatal enterprises.
Auditoría de empresas del sector privado y de organizaciones paraestatales.
Audited private-sector companies and parastatal organizations.
Por ejemplo, solo el 18,6% de las personas empleadas por organizaciones paraestatales eran mujeres.
For instance, only 18.6 per cent of persons employed by parastatal organizations were women.
Este organismo está encargado de la privatización de todas las empresas estatales o paraestatales.
The agency is responsible for the privatization of all State enterprises or parastatal organizations.
No ha respondido ninguna de las compañías paraestatales de la República Democrática del Congo.
None of the parastatal companies of the Democratic Republic of the Congo responded.
Las ineficientes organizaciones paraestatales están cayendo en manos privadas a través de un programa de privatizaciones.
Inefficient parastatal organizations are falling into private ownership through a privatization programme.
Los que imponen al Estado la obligación de desmovilizar y desmantelar los grupos armados paraestatales.
Those which impose on the State the obligation to demobilise and dismantle parastatal armed groups.
No se han hecho auditorías de la mayoría de las entidades paraestatales o dependencias que generan ingresos.
Most of the revenue-generating parastatals or units have not been audited.
Se desreguló la banca, se privatizaron las principales industrias paraestatales y se dobló el desempleo.
Banks were deregulated, major government-owned industries were privatized, and unemployment doubled.
Los bienes públicos y semipúblicoscomo el agua, la electricidad y las telecomunicaciones son proporcionados porempresas paraestatales.
Publicand semi-public goods such as water, electricity and telecommunication areprovided by parastatal utilities.
Tras la caída del gobierno militar, técnicamente todas las institucionesestatales y organismos paraestatales cesaron de funcionar.
Following the collapse of the military government technically all stateinstitutions and parastatal entities ceased operations.
Hubo desregulación de los bancos, grandes industrias paraestatales fueron privatizadas y subió al doble el índice de desempleo.
Banks were deregulated, major government-owned industries were privatized, and unemployment doubled.
Esta auditoría independiente de la gestión y la administración tendrá por objeto determinadas instituciones gubernamentales públicas y paraestatales.
The independent management and administrative audit is of selected government public and parastatal institutions.
Con arreglo a la metodología de los estudios, el sector público incluía las embajadas, las organizaciones internacionales y las instituciones paraestatales.
Under the survey methodology, the public sector included embassies, international organizations and parastatal institutions.
Las empresas públicas y paraestatales llegaron a dominar una amplia gama de ramas de actividad del sector primario y manufacturero.
Public and parastatal enterprises came to dominate a broad range of primary and manufacturing industries.
Palabra del día
el rocío