parada y arranque

Popularity
500+ learners.
El gatillo de parada y arranque de la familia es fiable y listo para la acción, donde sea, cuando sea.
The family's trademark stop-start trigger is reliably ready for action, wherever, whenever.
Se puede programar la función de parada y arranque suave para los pacientes que necesiten un cuidado especial a la hora de la elevación y el descenso.
You can program the stop function and soft start for patients who need special care when lifting and lowering.
Los diseños más nuevos presentan una conexión permanente al cigüeñal a través de un mecanismo de embrague unidireccional que mejora el rendimiento de la función de parada y arranque.
Newer designs feature a permanent connection to the crankshaft via a one-way-clutch mechanism, which further improves performance of the stop-start function.
Innovadores neumáticos para autobuses urbanos con un alto kilometraje en el tráfico de parada y arranque Los neumáticos para autobús orientados al transporte urbano convencen por su gran tracción, así como por el excelente comportamiento durante la conducción sobre mojado.
Innovative urban bus tyre for high mileage in stop-and-go traffic The bus tyre specifically designed for urban traffic impresses with high traction as well as outstanding handling in the wet.
Todos tienen un sistema de parada y arranque automático del motor en las detenciones.
Everyone has a system of stop-start engine in arrests.
Fácil parada y arranque de la bomba con AquaPlug y AquaTronic Control Panel.
Stop and start the pump easily with the AquaPlug and AquaTronic control panel.
Opcionalmente, puedes desconectar manualmente la función automática de parada y arranque pulsando un interruptor.
If desired, the automatic start/stop system can be manually deactivated via a switch.
Start/Stop parada y arranque automático.
Start/stopped and synchro start Stop sign.
Si lo deseas, puedes desconectar manualmente la función automática de parada y arranque pulsando un interruptor.
If desired, the automatic start/stop system can be manually deactivated via a switch.
Indica un nivel grave de paradas y arranques, dado que los conductores realizan 18,000 o más secuencias de parada y arranque por año.
Severe level of stop-start driving, as drivers are experiencing 18,000 stop-starts or more per year.
Indica un nivel elevado de paradas y arranques, dado que los conductores realizan más de 8,000 secuencias de parada y arranque por año.
Heavy level of stop-start driving, as drivers are experiencing 8,000 stop-starts or more per year.
Conectados al bloque motor, los motores de parada y arranque se han utilizado habitualmente para arrancar el motor en frío.
The attached to the engine block, stop-start starters have conventionally been used to start the engine at cold starts.
Indica un nivel moderado de paradas y arranques durante el manejo, dado que los conductores realizan menos de 8,000 secuencias de parada y arranque por año.
Moderate level of stop-start driving, as drivers are experiencing less than 8,000 stop-starts per year.
El número de secuencias de parada y arranque refleja las condiciones de manejo y las situaciones a las que se enfrentan los conductores de cada mercado.
The number of stop-starts reflect the driving conditions and situations drivers are facing in each market.
Gracias a la elevada provisión de material, no se producen interrupciones del ciclo añadidas a causa del rellenado y, por tanto, menos tiempos de parada y arranque.
The high store of material means no additional cycle interruption for refilling, thus fewer downtimes and startup times.
Cuanto mayor sea la capacidad, mayor será el nivel de reserva de aire, lo que minimiza la cantidad de ciclos de parada y arranque del motor.
The larger the capacity, the higher the air reserve level, which minimizes the number of stop and start cycles of the engine.
Esto incluye una segunda batería de backup para la electrónica de a bordo, capaz de proporcionar una tensión estable durante un periodo de parada y arranque corto del motor.
This includes a second backup battery to supply the on-board electrical system with a stable voltage during a short motor stop and restart.
Las aplicaciones híbridas o las aplicaciones equipadas con un sistema de parada y arranque se someterán a ensayo con el motor de combustible en funcionamiento cuando se especifique en el procedimiento de ensayo.
Hybrid applications or applications equipped with a stop-start system shall be tested with the fuel-consuming engine running where specified in the test procedure.
Ambas incluyen parada y arranque automático y las cifras de consumo de combustible han mejorado en toda la gama. Todos los nuevos motores cumplen las exigentes normativas sobre emisiones Euro 6.
Both include Auto-Start-Stop, and fuel-economy figures have been further improved across the range.All the new engines have been designed to meet the stringent Euro 6 emissions standards.
Elija Castrol MAGNATEC STOP-START 5W-30 A5 y sus moléculas inteligentes para proteger el motor desde el instante mismo del arranque, cada vez que arranque, y reduzca drásticamente el desgaste por los ciclos continuos de parada y arranque.
Choose Castrol MAGNATEC STOP-START 5W-30 A5 and its intelligent molecules will protect your engine from the moment you start, every time you start, dramatically reducing* stop-start wear.
Palabra del día
la morsa