para verte mejor

Y la abuela dijo, "Son para verte mejor" .
And the granny said, "All the better to see you with."
Hacer buenas acciones para verte mejor no es nada bueno.
Doing good days to make yourself look better isn't good at all.
Son para verte mejor, mi cielo.
All the better to see you with, my dear.
Son para verte mejor, contestó la abuela.
And the granny said, "All the better to see you with."
Son para verte mejor.
All the better to see you with.
Tu cara se ve algo borrosa, así que cerraré los ojos para verte mejor.
Your face looks a little blurry, so I'm just gonna close my eyes so I can see you better.
Es tentador, cuando estás creando contenido para marketing, hacer que suene todo positivo para verte mejor ante tus clientes potenciales.
It's tempting, when you're creating content for marketing, to spin things positively so you look better to your prospects.
Para verte mejor, querida mía.
The better to see you with, my dear.
Para verte mejor, querida.
Better to see you with, my dear.
Palabra del día
congelado