para siempre contigo

Popularity
500+ learners.
Mi lugar es para siempre contigo.
My place is forever with you.
Una visión así, se queda para siempre contigo.
A sight like that stays with you.
Para que para siempre contigo quedarse.
That forever with you to remain.
Diste a tu Hijo unigénito para que yo pudiera vivir para siempre contigo.
You gave your one and only Son so I can live forever with you.
¡¿Y vivir para siempre contigo?!
And live forever with you?
Ellos están para siempre contigo y son parte de la conformación del sistema interdimensional que es la familia.
They are with you forever, and are part of the makeup of an interdimensional system that is family.
Gracias por esta bendita esperanza sabiendo que cuando termine nuestro tiempo en la tierra, iremos a estar contigo en el cielo y viviremos para siempre contigo.
Thank you for this blessed hope knowing that when our time on earth is over, we will go to be with you in Heaven and live with you forever.
No hay más nada que hacer pero ha sido bonito soñar con un gran amor sincero y un feliz futuro de vivir junto para siempre contigo.
There is nothing left to do But it has been nice to dream A great true love And a happy future To be lived together forever, with you.
En las tiendas de los MAESTROS DE ORFEBRERÍA de Bérgamo puedes encontrar piezas únicas realizadas con toda la habilidad de un arte milenaria, de enorme valor e irrepetibles: podrás incluso comisionar objetos personalizados que quedarán para siempre contigo.
From Bergamo's GOLDSMITHS, you will find unique pieces made with all the mastery of a multi-millennial art, precious for raw materials and unrepeatable for manual work, and you can commission custom objects that will remain with you forever.
Palabra del día
el ocio