para quien sea

Poner una trampa para quien sea que esté usando el túnel.
Set a trap for whoever's using the tunnel.
O para quien sea que está intentando llamarlo desde el más allá.
Or to whoever's trying to call it from beyond.
Altamente recomendado para quien sea que quiera incrementar su tráfico y anuncios.
Highly recommended to anyone who wants to increase traffic and advertising.
Sí, la culpabilidad no es un misterio para quien sea capaz de sentirla.
Yeah, the guilt isn't a mystery to anyone capable of cognitive thought.
Pero, ¿puedes contratar un seguro de vida para quien sea?
But can you take a life insurance policy out on anybody?
Siempre pedíamos por su ayuda, y siempre estaba ahí para quien sea.
We always asked him for help, and he was always there for everyone.
Es común para quien sea con un estilo de vida ocupado dejar caer las amistades.
It's common for anyone in a busy lifestyle to let friendships slip.
Es común para quien sea con un estilo de vida ocupado dejar caer las amistades.
It is common for anyone in a busy lifestyle to let friendships slip.
No sé para quien sea.
I don't know who this is for.
Indonesia tiene una sentencia obligatoria de por vida para quien sea agarrado con drogas!
Indonesia has a mandatory life sentence for anyone caught with drugs!
Un símbolo es algo cuyo significado es obvio para quien sea que lo encuentre.
A symbol is something that the meaning of it is obvious to anybody who encounters it.
Estancias en el hospital Estar en el hospital puede ser difícil para quien sea, especialmente para los niños.
Hospital stays Being in the hospital can be difficult for anyone, especially children.
Pero claro, no puedo abandonar mi búsqueda personal de Ia verdad, para usted o para quien sea.
Of course, I cannot abandon my personal search for the truth, for you or for anyone.
Pero claro, no puedo abandonar mi búsqueda personal de la verdad, para usted o para quien sea.
Of course, I cannot abandon my personal search for the truth, for you or for anyone.
Y realmente he llegado a apreciar a mi familia y lo que han hecho para quien sea hoy.
And I've really come to appreciate my family and what they've made me to be today.
Podemos decir que trabajas para quien sea en tanto el precio sea el correcto.
Yeah. I guess we can safely assume you'll work for anybody as long as the price is right.
La mayoría de la gente para quien sea justo encendiendo la guitarra la primera vez es joven (pre-universidad) aunque ciertamente no todos.
Most people that are just starting the guitar for the first time are young (pre-university) although certainly not all.
También está claro que apoyar a las personas defensoras debe ser una prioridad urgente para quien sea que gane las elecciones presidenciales de este año.
It is also clear that supporting defenders should be an urgent priority for whoever wins this year's presidential elections.
Al insertar un libro difí­cil de categorizar espero inyectar una posibilidad fortuita para quien sea que por casualidad acceda al libro.
By inserting a book that is difficult to categorize I hope to inject a serendipitous possibility for whoever chances upon the book.
Esto significará más trabajo para quien sea que prepare la comida de la familia, pero los platos a menudo pueden adaptarse para los bebés.
This means more work for whoever is preparing the meals for the family, but dishes often can be adapted for the baby.
Palabra del día
el relleno