para que me sirve

Todo el dinero del mundo... ¿Y para qué me sirve?
All the money in the world, and what good is it?
Estoy en el testamento, pero... para qué me sirve ahora.
I'm in the will, but... a lot of good that does me now.
Ya no se preguntarán: ¿Para qué me sirve esto?
They will no longer ask: how can this serve me?
¿Para qué me sirve el número dos?
Why do I want the number two?
¿Para qué me sirve el budismo en el mundo actual?
What is Buddhism in today's world for?
De lo contrario, ¿para qué me sirve la magia?
What is magic to me, otherwise?
-¿Para qué me sirve todo esto?
What good is all this to me?
-¿Para qué me sirve la fuerza ahora?
What good is all my strength now?
¿Para qué me sirve a mí?
What good is it to me?
¿Para qué me sirve el Planificador de Palabras Clave?
What is Keyword Planner good for?
Leena, ¿para qué me sirve eso?
Leena, how does that help me?
¿Y para qué me sirve tener un coche si tú me llevas a todas partes?
And what's the point of my having a car if you take me everywhere?
¿Para qué me sirve tanto dinero?
What's all this money for me alone?
¿Para qué me sirve?
What use is it to me?
Basta, ¿para qué me sirve todo eso?
I've had it. What do I want this for?
¿Y para qué me sirve eso?
And that helps me how exactly?
¿Para qué me sirve?
What good does that do me?
¿Para qué me sirve?
Why should I use it?
¿Para qué me sirve?
What good is this for?
Encontrarás sus datos de contacto en la ficha del inmueble.¿Para qué me sirve la calculadora financiera?
You will find the contact in the property page.What is the finance calculator for?
Palabra del día
embrujado