para que duermas

Popularity
500+ learners.
¿Es este el único lugar para que duermas?
Is this the only place for you to sleep?
Puedo poner un colchón en el comedor para que duermas.
You can make a pallet in the living room to sleep on.
Vamos a buscar un lugar para que duermas.
Let's find a place for you to sleep.
Que por las noches el océano te arrulla para que duermas.
And at night, even the ocean sings you to sleep.
Era lo único posible... para que duermas en un lugar adecuado.
It was the only thing possible... So you slept in a suitable place.
Te buscaremos un lugar para que duermas.
We must find you a place to sleep.
Te pondré un colchón para que duermas en el living.
I'll, um... make the couch up for you to sleep in the living room.
No te pagamos para que duermas.
We don't pay you to sleep.
No te estoy pagando para que duermas.
I'm not paying you to snooze.
¿Quieres que te dé una patada para que duermas con los angelitos?
You want a kick to send you to sleep?
Tú haces esto y yo convenzo a mis padres para que duermas aquí.
You pull this off and I'll convince my parents to let you sleep in here.
¿Crees que te pago para que duermas?
Did you come here to sleep?
Te recetará algo para que duermas y mañana tomaremos una decisión.
Then you'll have something to make you sleep, and tomorrow we will decide what to do.
Pero los médicos te van a dar algunos medicamentos para que duermas, y no te hará daño.
But the doctors are gonna give you some medicine so you sleep, and it won't hurt.
Quieres que te dé una patada para que duermas con los angelitos?
You want a kick to send you to sleep?
Su exclusiva fragancia calmante te ayuda a relajarte y prepararte para que duermas bien en la noche.
The unique calming fragrance helps you unwind and prepares you for a good night's sleep.
Te pagamos para que duermas?
Do we pay you to sleep?
Bueno, tengo un sofá buenísimo para que duermas en él si realmente estás sin blanca.
Well, I have a perfectly good couch for you to sleep on if you're really that hard up.
El sonambulismo no se puede curar, pero el médico puede explicarte qué es lo que te ocurre e intentar encontrar medidas para que duermas más profundamente y tengas un sueño más reparador.
There's no cure for sleepwalking, but the doctor can talk to you about what's happening and try to find ways to help you sleep more soundly.
Y para que tu escapada a Andorra para participar en la Spartan Race sea más fácil de organizar, hemos preparado paquetes de CALDEA + alojamiento para que duermas en alguno de los hoteles que hemos seleccionado para ti.
And to help you with your trip to Andorra to take part in the Spartan Race, we have prepared CALDEA + accommodation packages for you to sleep in one of the hotels we have selected for you.
Palabra del día
salir del cascarón