para qué la vida
- Ejemplos
Es mucho para que la vida de este niño se arruine. | The chance to spoil the child's life is great. |
Incluso si tuviéramos un plan, yo lo cambiaría, solo para que la vida siguiera siendo interesante. | Even if we had a plan, I'd change it, Just to keep life interesting. |
Básicamente uno tiene un ingreso de energía en el sistema que puede ser usado y explotado para que la vida se mantenga. | Basically what that means is, you have an input of energy into the system that life can use and exploit to maintain itself. |
No veo para qué la vida si tú y yo no estamos juntos. | I don't see what life is for if you and I are not together. |
¿Para qué la vida, Paul? ¿Para qué crees que es la vida cuando hay tanto sufrimiento? | What's life for, Paul? What do you think it is for when there's so much suffering? |
Sara me dejó. Mis hijos no quieren hablar conmigo. Todo va mal en el trabajo. ¿Para qué la vida? | Sara left me. My kids won't talk to me. Everything's going wrong at work. What is life for? |
Para que la vida diaria puede elegir estos hermosos zapatos. | For daily life you can choose these beautiful shoes. |
Esto sirve para que la vida humana exista en este mundo. | This serves to human life exists in this world. |
Para que la vida vuelva a la normalidad, como prometió. | So that life can return to normal like he promised. |
Rezo para que la vida de esta niña sea una bendición... | I pray that this child's life will be a blessing... |
¡Para que la vida sea agradable y fácil para usted! | That life was pleasant and easy for you! |
Dale tu sonrisa, para que la Vida pueda comenzar. | Give your smile, so Life can begin. |
Para que la vida se asiente, se necesita más que eso. | For life to get a foothold, you need more than that. |
¡Para que la vida sea el paraíso y la nirvana! | That life would be paradise and a nirvana! |
Y ahora te necesito para que la vida merezca ser vivida. | And now I need you to make it worth living. |
¡Para que la vida sea completa del amor, el bien! | That life was full of love, dobra! |
¿Cómo hago para que la vida cobre vida de nuevo? | How do I make life come alive again? |
En cualquier mundo, para que la vida esté presente, debe haber plantas . | On any world, for life to be present, there must be plants. |
¿Qué he de hacer para que la vida tenga valor, tenga sentido? | What must I do so that my life may have value, have meaning? |
¡Para que la vida escolar sea muy fácil! | That school life was very easy! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!