para mi eres
- Ejemplos
Para mí eres la mujer del siglo. | You're my woman of the century. |
Todo el mundo sabe que para mi eres uno de los grandes. | Everyone knows, for me you're one of the greats. |
De hecho, para mi eres una extraña | In fact, you´re a stranger to me. |
Te lo cuento porque para mi eres como uno de nosotros. | I said this because I treat you as one of us |
Y para mi eres un ganador. | In my book, you're a winner, too. |
Para mi eres alguien muy especial. | You're really special to me. |
Para mi eres increíble. | In my book you are awesome. |
Para mi eres simpático, te daría una sentencia de cadena perpetua. | On the contrary. I find you cute. I'd put you in for life. |
Mira, para mí eres la persona más importante del mundo. | Look, you're the most important person in the world to me. |
Para mí eres la única mujer en el mundo. | You're the only girl in the world for me. |
Ahora para mí eres el amigo con sombrero. | Now you're the friend with a hat for me. |
Porque para mí eres más que una amiga. | Because you're way more than a friend to me. |
Pero, ¿no entiendes que para mí eres como una esposa? | But don't you understand I regard you as a wife? |
Para mí eres una esposa solo de nombre. | You are a wife to me in name only. |
Para mí eres más bajo que una mosca. | To me you're lower than a fly. |
Para mí eres superior a los otros hombres. | To me you're superior to other men. |
Ay, Bobby, para mí eres lo más importante del mundo. | Bobby, you're the most important thing to me in the world. |
Para mí eres más que un librero. | You're much more than a bookseller to me. |
¿Y si lo bueno para mí eres tú? | What if what's good for me is you? |
Y más allá de eso, para mí eres como de mi familia. | And, more than that, you're like family to me. |
