para mas información llamar
- Ejemplos
Para mas información llamar al 787-557-5311. | For information call 787-557-5311. |
Para más información llamar al 809-685-4856 o escribir a teatroguloya@yahoo.com. | For more information, please call 809-685-4856 or write to teatroguloya@yahoo.com. |
Para más información llamar al 809-685-4856 o escribir a teatroguloya@yahoo.com. | For more information, please call 809-685-4856 or contact teatroguloya@yahoo.com. |
Para más información llamar al teléfono 928810100 (ext. | For more information call 928810100 (ext. |
Con final feliz para más información llamar. | With happy ending for more information call. |
Para más información llamar a Emily Burrows al 233-1111 o por e-mail en eburrows@aaa-alliedgroup.com. | For more information call Emily Burrows at 233-1111 or by e-mail at eburrows@aaa-alliedgroup.com. |
Para más información llamar al 809 807-1717. | For more information please call 809 807-1717. |
Para más información llamar al 288-2916. | For more information call 288-2916. |
Para más información llamar al (202) 234-7174. | Call (202) 234-7174 for more information. |
Entrada General $300.00, para más información llamar al 809-685-4856 o escribir a teatroguloya@yahoo.com. | General Admission is $300.00. For more information, please call 809-685-4856 or write to teatroguloya@yahoo.com. |
Para más información llamar al hotel. | For more information, contact the hotel. |
Para más información llamar al tlf. | For more information call tel. |
Para más información llamar al (01 477) 780 90 46Horario de 9 a.m. a 6 p.m. | For further information call to (01 477) 780 90 46Schedule: 9 a.m. to 6 p.m. |
Para más información llamar al teléfono 93 589 77 88 o consultar el díptico adjunto. | For further information and reservations, call 93 589 77 88 or download the informative leaflet. |
Entrada General $500.00 y Estudiantes $400.00, para más información llamar al 809-685-4856 o escribir a teatroguloya@yahoo.com. | General Admission is $500.00 and Students Admission is $400.00. For more information, please call 809-685-4856 or write to teatroguloya@yahoo.com. |
Para más información llamar al 619-283-2251, visitar nuestro portal o contactar a Andrew Holets, Especialista en Subvenciones/Extensión Comunitaria escribiendo a aholets@ymca.org. | For more information call 619-283-2251, visit our website or contact Andrew Holets, Grants/Community Outreach Specialist at aholets@ymca.org. |
Estos restos se pueden visitar según la temporada y forman parte del Museo de Historia de la Ciudad de Barcelona (para más información llamar al tel. 933 190 222). | These ruins are sometimes open to the public and are part of the History Museum of the City of Barcelona (for more information, call 933 190 222). |
Sábado el 11 de julio de 2009 12:00 noon - 8:00pm New Britain CT Festival Puertorriqueño de New Britain 152 High Street, New Britain, CT 06051; para más información llamar a la presidenta del festival Isabel Rosa al 1-860-827-8808. | Saturday July 11, 2009 12:00 noon - 8:00pm New Britain CT The Puerto Rican Festival of New Britain 152 High Street, New Britain, CT 06051; for further info call the president of the festival Isabel Rosa 1-860-827-8808. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!