para la proxima

Espero que esta este llena para la proxima vez que nos veamos.
I expect that this will be filled by next time we meet.
Pero eso es para la proxima semana.
But that's for next week.
Lo siento, Walter, te deseo suerte para la proxima.
Sorry, Walter, better luck next time.
Es la forma final de oracion, pero lo guardamos para la proxima semana.
It's the ultimate form of prayer, but let's save that for next week.
Estoy seguro que para la proxima, ella...
I'm sure next time, she'll...
El vuelo es para la proxima semana.
He was flying there next week.
Han sido llamados para la proxima semana.
You're all called back for next week.
Debemos hacer una fiesta para la proxima eleccion.
The thing to do is to set the party up for the next election.
Configure el cíclo de Facturación a mensual o lo que corresponde para la proxima renovación.
Set the Billing cycle to monthly or whatever you plan to bill with the next renewal.
Creo para la proxima visita a costa Rica buscare otro hotel.
Awesome first visit to Costa Rica.
Muchas gracias, pero ya tengo un compromiso hoy. Queda para la proxima, pero aprovecha.
Thanks anyway, I got this thing I gotta go do.
Todos los datos contrarios a lo anteriormente anotado nos obligará a aumentar para la proxima aplicación la dosis de insulina.
All current data contrary to those previously noted, will force us to increase the dose of insulin for the next application.
Los musulmanes como los judíos y los cristianos, creen que la vida presente es solo una prueba preparatoria para la proxima existencia.
Like Jews and Christians, Muslims believe that the present life is only a trial preparation for the next realm of existence.
Yo se que usted no esta asignando fechas pero realmente he estado tratando de entender la aritmetica profetica para la proxima decada.
I know that you are not setting dates but I have been really trying to understand the prophetic math for the next decade.
Todo el mundo la escucha, pero para la proxima desearía que me advirtiera. Antes de entrar, de modo que pueda apagar el megafono.
Everybody hears you, but next time I wish you'd warn me before you come in so I could turn off the PA system.
Al final de este curso, tendrás un muy buen control de la cometa y estarás listo para la proxima etapa, navegar con la tabla!
By the end of this course you will have a great control of the kite and be ready for the next step, riding with the board!
El área de persistencia le permite hacer cambios al entorno de Fedora y mantenerlos para la proxima vez que use la imagen Viva de Fedora.
The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image.
Los objetivos para la proxima reunion son elaborar una exposicion razonada, revisar las sugerencias de la JM, y preparar un informe detallado y una presentacion para la Reunion de los Servicios Mundiales.
The goals for the next meeting include compiling a rationale, reviewing the WB input, and preparing a detailed report and presentation for the World Service Meeting.
CANCELACION DE VIAJE: Los billetes de la salida cancelada no se aplican para el embarque y deben ser cambiados para la proxima salida programada en la que hay disponibilidad de plazas, con sustitucion del billete original.
CANCELLATION OF ROUTE: The tickets for the cancelled route are not valid and must be changed for next available route, providing that there is availability.
Dosis omitida Nunca redoble esta medicacion ni tome las dosis extra. Si ya es casi la hora para la proxima dosis descarte la omitida y siga con el horario establecido de la toma de esta medicina.
If it is almost time of the next dose just skip the missed portion and continue to take the medicine according to the schedule.
Palabra del día
el maquillaje