para informar

¿Cómo hago para informar que mi hotel cerró?
How can I report that my hotel has closed?
Esto es para informar que Sábado 11/07/2015 el Círculo A.
This is to inform that Saturday 11/07/2015 the Circle A.
Esto es para informar que Domingo 28/06/2015 el Círculo A.
This is to inform that Sunday 28/06/2015 the Circle A.
Así que establecieron una campaña para informar a la gente.
So they set up a campaign to inform the people.
El mensaje se mostrará en pantalla para informar al usuario.
The message will be displayed on-screen to inform the user.
La portada y el Anexo A se utilizan para informar.
The cover page and Attachment A are used for reporting.
Sus continuos esfuerzos para informar a la comunidad son tan valiosos.
Your continued efforts to inform the community are so valuable.
Usa el Foro Beta Testing para informar de cualquier problema.
Please use the Beta Testing Forum to report any problem.
También se puede utilizar para informar a la gente, muy conveniente.
It can also be used to inform people, very convenient.
Es solamente para informar al visitante a este website.
It is only to inform the visitor of this website.
Usen esto para informar y preparar a otros para nuestra llegada.
Use this to inform and prepare others for our arrival.
Use esta sección si tiene un incumplimiento para informar.
Use this section if you have one violation to report.
Usted haría tarot como ellos para informar lectura psíquica la verdad.
You would tarot like them to inform psychic reading the truth.
Una nueva forma, intuitiva y dramático, para informar urbano.
A new way, intuitive and dramatic, to inform urban.
Los oficiales están en camino para informar a la familia.
Officers are on their way to inform the family.
¿Cuáles son los mejores métodos para informar sobre la implantación?
What are the best methods of communicating about the deployment?
El mensaje se mostrará en la pantalla para informar al usuario.
The message will be displayed on-screen to inform the user.
Ha tenido tiempo más que suficiente para informar al juzgado.
You've had more than enough time to advise the courts.
Yo no tengo las agallas para informar a la policía.
I don't have the grit to inform the police.
Solo para informar, señor, hay un pasajero herido en la bodega.
Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Palabra del día
la huella