para cuanto

Popularity
500+ learners.
¿Para cuánto él vendería sus dos edificios, Wu fue pedido?
How much would he sell his two buildings for, Wu was asked?
¿Para cuánto tiempo estás aquí?
How long are you here for?
Esta bien, ¿Para cuánto tiempo viene?
All right, how long is he coming for?
¿Para cuánto tiempo la has puesto?
How long did you set the timing for?
¿Si es fijo para cuánto tiempo será fijo? ¿?
If fixed how long will it be fixed for??
¿Para cuánto tiempo vas?
How long are you going for?
¿Para cuánto tiempo la necesitarías?
I'd have owned the tool I deserve. How long would you need it?
El Formulario 8962 determina para cuánto crédito fiscal calificó basado en sus ingresos y el tamaño de la familia como lo muestra su declaración de impuesto federal.
Form 8962 determines how much tax credit you qualified for based on your actual income and household size as shown on your federal income tax return.
Un sitio con un dominio que se coloca por varios años beneficiaría a partir del tiempo largo del registro sobre un sitio con un dominio que expira en menos que un año.Los clientes listos también notarán para cuánto tiempo un dominio se coloca.
A site with a domain that's registered for several years would benefit from the long registration time over a site with a domain that expires in less than a year.Savvy customers will also notice how long a domain is registered for.
Cómo y para cuanto tiempo mi contrato basico será prolongado?
How and for how long my basic contract will be extended?
Paga solo para cuanto vas a usar.
Pay only as much as you will use it.
Por supuesto se le otorga cada permiso para utilizar este PDF para cuanto te gusta.
Of course you are granted every permission to use this PDF for as much as you like.
No sé para cuanto. Una semana, espero.
Don't know how long.
Debemos establecer un presupuesto de fines estrictamente expresos, sin déficit y de una intolerancia rigurosa para cuanto sea superfluo o accidental.
We must have a strictly rationalized budget, without deficits, harsh, intolerant of everything superfluous or accidental.
Hay también una mesa de mayor beneficio para los jugadores y ellos ahí podrán verificar para cuanto están calificando.
There is also a benefit table on their site where players can see how much they qualify for.
La ley limite el porque, como, donde, y para cuanto tiempo un empleado puede restringir o confinar un niño.
The law limits why, how, where and for how long a school employee may restrain or confine and detain a child.
La recepción abierta las 24 horas les garantiza una estancia inolvidable y nuestro cordial personal está a su disposición para cuanto necesite.
The 24 hour reception also ensures a memorable stay as the friendly staff are available for any query you may have.
Puede tomar un poco de tiempo para ver los resultados que desea para cuanto antes comience, más pronto podrá hacer frente a este problema de una vez por todas.
It may take a little time to see the results you want so the sooner you start, the sooner you can deal with this issue once and for all.
La mayoría está convencida de que jurídicamente a Castro le asiste la razón y quieren que Elián vuelva a Cárdenas, para cuanto antes cerrar el extenso capítulo, que ya se les torna fastidioso.
Most are convinced that legally Castro is right and they would wish that Elián return to Cárdenas, the sooner to close this chapter that is becoming a bother.
No hay ninguna regla para cuanto es correcto, pero la mejor manera de pensar en ello es, cuánto usted gastaría durante una noche normal, o un fin de semana normal fuera del casino.
There is no rule for how much is right, but the best way to think of it is, how much you would spend on a normal night out, or a normal weekend outside of the casino.
Palabra del día
la flor