para asegurarme
- Ejemplos
Estoy aquí para asegurarme que esta familia haga lo mismo. | I'm here to make sure this family does the same. |
Estoy aquí para asegurarme que esto siga siendo una conversación. | I'm here to make sure that this stays a conversation. |
Vine a casa para asegurarme de que mis llaves estaban aquí. | I came home to make sure my keys were here. |
Solo lo suficiente para asegurarme de que tenía el correcto. | Only enough to make sure I had the right one. |
Estoy aquí para asegurarme que esta familia haga lo mismo. | I'm here to make sure this family does the same. |
Te llamaré luego para asegurarme de que todo está bien. | I'll call you later to make sure everything is okay. |
Bueno, volví para asegurarme de que mi abuela estaba bien. | Well, I came back to make sure my grandmother was ok. |
Estoy aquí para asegurarme de que no lastimará a mi hijo. | I'm here to make sure you don't hurt my son. |
Y para asegurarme que mi vida pasada era autentica. | And to make sure that my past life was real. |
Suficiente para asegurarme de que puedo cuidar de ella. | Enough to make sure I can take care of her. |
No, para asegurarme de que mamá y tú estaban bien. | No, to make sure that you and Mom were okay. |
Escucha, cariño, Solo llamé para asegurarme de que estás bien. | Listen, sweetie, I'm just calling to make sure you're okay. |
Solo necesito tiempo para asegurarme de que no es nada. | I just need time to make sure it's nothing. |
Y otro en la cabeza, solo para asegurarme. | And another in his head, just to make sure. |
Cada día, estoy luchando para asegurarme que nunca pase. | Every day, I am fighting to make sure that never happens. |
Lo suficiente para asegurarme de que no pueden causar ningún problema. | Enough to make sure they can't cause me any trouble. |
Vine directamente aquí para asegurarme de que estuvieras bien. | I came straight here to make sure you were ok. |
Estoy aquí para asegurarme de que esta uno de partir | I'm here to make sure that this one's starting off |
Solo estoy enviando a Miller para asegurarme de eso. | I'm just sending Miller along to make sure of that. |
Tengo que quedarme aquí para asegurarme que esto funciona. | I have to stay here to make sure this works. |
