para alentar

No, usted no hizo nada para alentar ese casamiento, señor.
No, you didn`t encourage this marriage, sir.
No hacen falta técnicas complejas para alentar el aprendizaje (véase el recuadro 2-13).
Encouraging learning does not have to be complex (see Box 2-13).
Allí descubrió el hip-hop, que utilizó para alentar la paz.
There he discovered hip-hop, which he used to encourage peace.
También solicitó certidumbre de mercado para alentar las inversiones iniciales.
He also called for market certainty to encourage initial investments.
Es una campaña para alentar a los jóvenes a votar.
It is a campaign to encourage young people to vote.
Esta medida está diseñada para alentar más arbitrajes y menos litigios.
This bill is designed to encourage more arbitration and less litigation.
Me abstengo para alentar la intención y denunciar la hipocresía.
I am abstaining to encourage the intention and denounce the hypocrisy.
¿Qué hacer para alentar y promover las relaciones armoniosas?
What can be done to encourage and promote harmonious relations?
La PAC debe ser reorientada para alentar a los agricultores.
The CAP must be reorganised to encourage farmers.
Los Juegos Olímpicos son una gran oportunidad para alentar la unidad global.
The Olympics are a great chance to encourage global unity.
Eso debería ser suficiente para alentar a las personas a difundirlo.
That should be sufficient to encourage people to spread it.
Las letras tienen un poder real para alentar, estimular y expresar ideas.
Letters have the real power to encourge, stimulate and express ideas.
El programa es un incentivo para alentar la asistencia a la escuela.
The programme is an incentive to encourage school attendance.
INDONESIA pidi ms zanahorias para alentar la implementacin del proyecto.
INDONESIA asked for more carrots to encourage project implementation.
Se están aplicando políticas macroeconómicas para alentar el crecimiento y reducir la inflación.
Macroeconomic policies to encourage growth and reduce inflation are being implemented.
No creo que deba hacer nada para alentar todo esto.
I don't think I should be doing anything to encourage all this.
Utilicen sus maneras iluminadas para alentar protestas pacificas.
Use your lighted ways to encourage peaceful protests.
Las leyes son aprobadas para alentar la rebelión contra lo que he enseñado.
Laws are passed to encourage rebellion against what I have taught.
El Seminario se organizó para alentar un intercambio abierto y franco de opiniones.
The Seminar was organized to encourage an open and frank exchange of views.
Este ha sido un paso importante para alentar un clima de entendimiento.
That was an important step towards creating a climate of understanding.
Palabra del día
el muérdago