para aclarar

Popularity
500+ learners.
Solo para aclarar, ésto no es parte de la prueba.
Just to be clear, this isn't part of the test.
Estoy escribiendo mi historia ahora para aclarar lo que ocurrió.
I am writing my story now to clarify what happened.
Un chat es particularmente útil para aclarar e intercambiar opiniones.
A chat is particularly useful for clarification and sharing opinion.
Y estoy enviando este correo electrónico para aclarar su error.
And I'm sending this email to clear up his error.
Nuestro equipo de soporte está disponible para aclarar su dudas.
Our support team is available to clarify your doubts.
Un vaso de agua para aclarar la garganta, usted sabe.
Glass of water just to clear the throat, you know.
La junta hizo dos votaciones separadas para aclarar el asunto.
The board made two separate votes to clarify the matter.
No hay error: tu comentario es una oportunidad para aclarar.
There is no error: your comment is an opportunity to clarify.
Y alguien tiene que estar allí para aclarar el lío.
And somebody's got to be there to clear up the mess.
Propuso una convención constitucional para aclarar el status de Puerto Rico.
He proposed a constitutional convention to clarify Puerto Rico's status.
Muchos procesos requieren de filtración para aclarar el producto.
Many processes require filtration to clarify the product.
Pulse o varias veces para aclarar u oscurecer la copia.
Press or repeatedly to lighten or darken the copy.
Aquí hay un caso de estudio para aclarar mi punto.
Here's a case study to clarify my point.
Hemos ajustado la redacción del párrafo 7.59 para aclarar este punto.
We have adjusted the drafting of paragraph 7.59 to clarify this point.
En nombre de mi hermano, tengo algunos ítems para aclarar.
On behalf of my brother, I have some issues for clarification.
El Sínodo Panamazzonico Servirá para aclarar alguna manera clero casado.
The Synod Panamazzonico It will serve to clear somehow married clergy.
Proyecte su propia luz positiva para aclarar el mundo.
Project your own positive light to brighten the world.
Toser es necesario para aclarar la garganta y las vías respiratorias.
Coughing is necessary to clear your throat and airways.
Gran El editor de fotos online gratis para aclarar la imagen.
Great The free online photo editor to brighten the image.
Quizás necesitaba un poco de tiempo para aclarar sus ideas.
Maybe she just needed some time to clear her head.
Palabra del día
el rocío