para aclarar
- Ejemplos
Solo para aclarar, ésto no es parte de la prueba. | Just to be clear, this isn't part of the test. |
Estoy escribiendo mi historia ahora para aclarar lo que ocurrió. | I am writing my story now to clarify what happened. |
Un chat es particularmente útil para aclarar e intercambiar opiniones. | A chat is particularly useful for clarification and sharing opinion. |
Y estoy enviando este correo electrónico para aclarar su error. | And I'm sending this email to clear up his error. |
Nuestro equipo de soporte está disponible para aclarar su dudas. | Our support team is available to clarify your doubts. |
Un vaso de agua para aclarar la garganta, usted sabe. | Glass of water just to clear the throat, you know. |
La junta hizo dos votaciones separadas para aclarar el asunto. | The board made two separate votes to clarify the matter. |
No hay error: tu comentario es una oportunidad para aclarar. | There is no error: your comment is an opportunity to clarify. |
Y alguien tiene que estar allí para aclarar el lío. | And somebody's got to be there to clear up the mess. |
Propuso una convención constitucional para aclarar el status de Puerto Rico. | He proposed a constitutional convention to clarify Puerto Rico's status. |
Muchos procesos requieren de filtración para aclarar el producto. | Many processes require filtration to clarify the product. |
Pulse o varias veces para aclarar u oscurecer la copia. | Press or repeatedly to lighten or darken the copy. |
Aquí hay un caso de estudio para aclarar mi punto. | Here's a case study to clarify my point. |
Hemos ajustado la redacción del párrafo 7.59 para aclarar este punto. | We have adjusted the drafting of paragraph 7.59 to clarify this point. |
En nombre de mi hermano, tengo algunos ítems para aclarar. | On behalf of my brother, I have some issues for clarification. |
El Sínodo Panamazzonico Servirá para aclarar alguna manera clero casado. | The Synod Panamazzonico It will serve to clear somehow married clergy. |
Proyecte su propia luz positiva para aclarar el mundo. | Project your own positive light to brighten the world. |
Toser es necesario para aclarar la garganta y las vías respiratorias. | Coughing is necessary to clear your throat and airways. |
Gran El editor de fotos online gratis para aclarar la imagen. | Great The free online photo editor to brighten the image. |
Quizás necesitaba un poco de tiempo para aclarar sus ideas. | Maybe she just needed some time to clear her head. |
