par aqui

Popularity
500+ learners.
Me quedan un par aquí.
Have a couple left here.
Hermoso par aquí, señoras y señores.
Beautiful couple here, ladies and gentlemen.
Tiene una aquí, un par aquí, una le atravesó el pecho.
He got one here, a couple here, one went through his chest.
Hay un par aquí con los que podrías empezar.
Well, there are a couple things in here, which you could start.
Aún veo a un par aquí.
I still see a couple up here.
No necesitamos debajo del par aquí.
We don't need sub-par here.
Vi un par aquí.
I saw a couple up here.
Tengo un par aquí.
I got a couple up here.
Quizás haya un par aquí.
There's probably a couple in here.
Tengo un par aquí.
I just got a couple here.
Un par aquí en el paso, y uno entre el paso y el fuerte.
A couple here in the pass, and one halfway between the pass and the fort.
Deberíamos poner un par aquí y ganar un poco de ese dinero fácil.
We ought to put a couple in here and pick up some of that easy dough too.
Tengo un par aquí.
Oh, yeah. I've got a couple here.
-Jerry, te dejé un par aquí.
Well, obviously, there was a miscommunication.
Bien, en cuanto tengas a un par aquí empezará a funcionar, supongo.
Well, as long as you've got a couple of people here to get the ball rolling, I guess.
Vi un par aquí. ¿Dónde fue donde la vi?
I saw a couple up here.
Tengo un par aquí.
Got a couple of guys here, you know?
Alex y Brendan empezaron en la empresa hace cinco años, y han crecido a la par aquí.
Alex and Brendan both started at the company around five years ago, so they've grown together here.
Palabra del día
fresco