- Ejemplos
Does anyone know how long it takes papier-mache to dry? | ¿Alguien sabe cuanto tarda el papel-maché en secarse? |
Does anyone know how long it takes papier-mache to dry? | ¿Alguien sabe cuanto tarda el papel-maché en secarse? |
Body, arms and legs jointed papier-mache. | Cuerpo, brazos y piernas articuladas de cartón piedra. |
One more type of masks—is masks from a papier-mache. | Todavía un tipo de las máscaras son unas máscaras del cartón piedra. |
It looks like made of—sort of like papier-mache, or cardboard, or something. | Se ve hecha como de—como de papel maché, o cartón, o algo. |
Dominguez is known as one of the greatest papier-mache artists in the country. | Domínguez es reconocido como uno de los más grandes artistas del papel maché en el país. |
She sells figures made of papier-mache and also pays $159 in taxes per month. | Ella vende figuras hechas con papel maché y también paga 159 dólares al mes. |
Here in festive procession participate spirits, ghosts and figures prominent politicians from the papier-mache. | Aquí en procesión festiva participar espíritus, fantasmas y figuras prominentes políticos de la pasta de papel. |
Made entirely papier-mache, It is a particular passage in the Old or New Testament. | Hecho enteramente de papel maché, Representa un pasaje en particular en el Antiguo o Nuevo Testamento. |
That guy was papier-mache. | El tipo era de madera. |
Paste from starch perfectly is suitable for production of a papier-mache and other hand-made articles. | El engrudo del almidón se acerca perfectamente para la fabricación del cartón piedra y otros artículos. |
The snake can be made of paper in the most different technicians—from origami to a papier-mache. | La serpiente puede ser fabricada del papel en más diferente tehnikah — del origami hasta el cartón piedra. |
Inspired by different cultures and pop art, he makes colorful objects of papier-mache and resin. | Inspirado por las diferentes culturas y el arte pop, que hace que los objetos coloridos de papel maché y resina. |
Cute's like when you're nine years old... and you've got papier-mache around your head. | No quiero verme graciosa. Eso está bien a los 9 años, cuando vas con papel maché en la cabeza. |
Paste over with paper in five layers a plasticine sphere in equipment of a papier-mache. | Por el papel en cinco capas empapelen la bola de cera de modelar en la técnica del cartón piedra. |
Her sculpture of a ferocious phoenix soaring from papier-mache flames still towers in the vice principal's office. | Su escultura de un fénix feroz emergiendo entre llamas de papel maché todavía se yergue en la oficina del subdirector. |
The equipment of a papier-mache will help to make figures of Father Frost and the Snow Maiden. | La técnica del cartón piedra ayudará hacer las figurinas De Papá Noël y la hija de las nieves. |
He is inspired by different cultures and pop art, and he makes colorful objects of papier-mache and resin. | Inspirado por las diferentes culturas y el arte pop, que hace que los objetos coloridos de papel maché y resina. |
And burning in Valencia huge puppets made of papier-mache at the Fallas festival. | Y ardor en Valencia enormes marionetas hechas de papel maché en la fiesta de las Fallas. Pero esto es temperamental y alegre español no era suficiente. |
Nothing is sophisticated or subtle in La Boca: brightly painted walls, caricature figurines, papier-mache shop greeters and gaudy graffiti scream in your face. | Nada es sofisticado o sutil en La Boca: paredes brillantes, figuras caricaturescas, figuras de papel maché y grafiti ordinario gritan en tu cara. |
