papanicolaou
- Ejemplos
Se recomienda un papanicolaou cada tres años para este grupo de edad. | In this age group pap smear testing every three years is recommended. |
Control prenatal, atención del parto y cesárea, ultrasonido, papanicolaou, planificacion familiar, menopausia. | Prenatal care, delivery care and cesarean, ultrasound, Pap, family planning, menopause. |
Las mujeres se deben seguir haciendo regularmente la prueba de papanicolaou. | Women should still get regular Pap tests. |
Grado de conocimiento sobre el papanicolaou; En mujeres en edad fértil del municipio de Guaqui. | Degree of knowledge on the papanicolaou; In women in fertile age of the municipality of Guaqui. |
La vi hace unos meses para un papanicolaou y solo quería... | So I saw you a few months ago for a pap smear, and I just wanted to... |
¡Háganse sus pruebas de papanicolaou sin falta! | Get those annual Pap tests without fail! |
La vi hace unos meses para un papanicolaou y solo quería... | So I saw you a few months ago for a pap smear, and I just wanted to... |
Si es el momento de hacerse un papanicolaou de rutina, el médico se lo hará durante el examen pélvico. | If you're due for your routine cervical test (Pap smear), the doctor will do it during the pelvic exam. |
Pesa a las mujeres, revisa sus niveles de azúcar, presión arterial y signos vitales. También les hace un papanicolaou y otros exámenes diagnósticos. | She weighs the women, checks their blood sugar, takes their blood pressure and vital signs, and gives them pap smears and other diagnostic tests. |
Desde comienzos de 2011, los beneficiarios del tradicional Medicare no tuvieron que pagar copagos u otros gastos compartidos por dichos servicios preventivos como mamogramas, colonoscopias, y papanicolaou. | Beginning in 2011, beneficiaries in traditional Medicare did not have to pay co–payments or other cost sharing for such preventive services as mammograms, colonoscopies, and pap tests. |
En el 2012, los expertos en salud revisaron las pautas de tamizaje cervical para incluir la prueba del VPH en conjunto con el papanicolaou, también conocido como prueba integral. | Revised screening guidelines In 2012, health experts revised cervical screening guidelines to include HPV testing in combination with the pap smear, known as co-testing. |
Fui a realizarme un examen papanicolaou regular y un examen pélvico y le dije al doctor que sentía que algo estaba mal por la forma en que me sentía. | I went in for a regular Pap test and pelvic exam and I told the doctor that I felt that something was wrong because of how I was feeling. |
Esto incluye pruebas como Papanicolaou, mamografías y vacunas contra la gripe. | This includes tests like Pap smears, mammograms, and flu shots. |
Por eso es tan importante hacerse pruebas de Papanicolaou regulares. | This is why it's so important to get regular Pap tests. |
¿Alguna vez obtuvo resultados anormales en una prueba de Papanicolaou anterior? | Have you ever had abnormal results from a previous Pap test? |
Probablemente el mejor método de tinción en estos casos es el Papanicolaou. | Probably the best method for staining in this case is Papanicolaou stain. |
Las pruebas de Papanicolaou regulares pueden ayudar a diagnosticar o controlar la displasia cervical. | Regular pap tests can help diagnose or monitor cervical dysplasia. |
Usted también va a necesitar exámenes pélvicos anuales y pruebas de Papanicolaou. | You will also need regular annual pelvic exams and Pap smears. |
Ciertos factores pueden causar resultados incorrectos en la prueba de Papanicolaou. | Some things can cause incorrect Pap test results. |
Posts etiquetados con 'Papanicolaou y cultivo endocervical' | Posts tagged with 'Pap smear and endocervical culture' |
