papá genial

No cuando tiene un papá genial cuidando de él.
Not when he has a great dad watching over him.
Y además, ya tengo un papá genial.
And besides, I already have a really great dad.
Y ahora que estoy en la televisión, yo soy el papá genial.
And now that I'm on TV, I'm the cool dad.
Estoy en el trabajo con una lunática y tú eres el papá genial.
I'm at work with a lunatic, and you're the cool dad.
Vas a ser un papá genial.
You're going to be a great dad.
Vas a ser un papá genial.
You're gonna be a great dad.
Sé que serás un papá genial.
I know you're gonna be a great dad.
Debe ser un papá genial.
You must be a great daddy.
Vas a ser un papá genial.
You're gonna make a great dad.
Eres un papá genial.
You're a great dad.
Sabes, quiero poder decirles que de veras tienen un papá genial.
You know, I want to be able to tell them that they've got a really awesome dad.
Sabes, quiero poder decirles que de veras tienen un papá genial.
You know, I want to be able to tell them that they've got a really awesome dad.
Soy el papá genial.
I'm the cool dad.
Es un papá genial. Nunca haría algo así.
He'd never do anything like that.
Mira, voy a ser un papá genial.
Look, I'm Gonna Be A Cool Dad.
Es un papá genial.
He's such a great dad. Mm-hmm.
La definición de un Papá Genial, entonces, es el padre que permanece en el juego, se muestra plenamente y conjuntos de gran alcance en las intenciones de crecer.
The definition of an Awesome Dad, then, is the father who stays in the game, shows up fully and sets powerful intentions to grow into.
Palabra del día
la lápida