El monumento estaba recubierto por 30.000 panes dulces, que luego fueron obsequiados al público. | The monument was covered in 30,000 Christmas Puddings, all of which were given to the public. |
Otras mañanas pueden ser al horno de Apple Pancake, Hecho en casa Quiche, panes dulces surtidos y muffins ingleses. | Other mornings may include Baked Apple Pancake, Home made Quiche, Assorted sweet breads, and english muffins. |
Podrá intercambiar la mantequilla por compota de manzana en casi cualquier tipo de horneado — pasteles, bollos, panes dulces y hasta galletas. | You can swap butter for applesauce in just about any baking scenario—for cakes, muffins, sweet breads, and even cookies. |
Toda su vida, su mamá preparó todos los dulces favoritos tradicionales de su patria natal —pan de melaza, galletas, panes dulces y kringla—. | Throughout her life, his mother baked all the traditional motherland favorites—molasses bread and cookies, sweet rolls, kringla. |
En la tarifa de la habitación se encuentra incluido un desayuno buffet con frutas de la estación, jugos cítricos, panes dulces, café y mucho más. | A buffet breakfast of seasonal fruits, citrus juices, sweet breads, coffee, and much more is included in the room rate. |
La variantebúlgara de lasmonaso panes dulces pascuales, el kozunak, delicioso símbolo de la festividad moderna de La Pascua, entraron en la tradición de este país relativamente tarde. | Kozunak or Easter cake, this delicious latter-day symbol of Easter entered Bulgarian tradition relatively late. |
Es una idea de producto que podría crear anhelo repetitivo y que también podría ser desarrollado dentro de diferentes categorías, como galletas, panes dulces u otros tipos de bocadillos. | It is a product idea that could create repetitive craving that could also be developed within different categories such as cookies, sweet breads or other kinds of snacks. |
