pandit
- Ejemplos
Mientras tanto, el pandit, el clérigo que dirige la ceremonia, pronuncia hechizos para atraer buena suerte a los novios. | In the meantime, the pandit, the cleric leading the ceremony, pronounces spells to bring the bridal couple good luck. |
Este sistema, apoyado por el mahatma Gandhi pero combatido por el pandit Nehru, comienza a desaparecer muy lentamente en la India moderna. | This system, supported by mahatma Gandhi but rejected by pandit Nehru, is beginning to slowly disappear in today's India. |
Jiva Goswami se sintió feliz de haber podido ofrecer un servicio a su Guru, por rescatar a ese digvijaya pandit de la ilusión. | Jiva Goswami was happy that he was able to do some service to his Guru by rescuing this digvijaya pandit from illusion. |
Antes de que hacia fuera me tomen y sean azotado por los pandit del eCommerce -- por favor déjeme explicar lo que significo en mi defensa. | Before I am taken out and flogged by the eCommerce pundits—please let me explain what I mean in my defense. |
Todo preso, toda persona detenida bajo una orden de detención hospitalaria y todo preso juvenil puede solicitar los servicios de un imán o pandit. | The services of an imam or pandit can be requested by any prisoner, any individual detained under a hospital order or any juvenile detainee. |
El pandit, erudito, especializado en este tema, me estuvo hablando de las fuentes literarias, en particular del Rig Veda, pero también de otros textos posteriores. | Pandit, scholar, specializing in this subject, I was talking about the literary sources, in particular of the Rig Veda, but also of other later texts. |
Pero aunque él escribió muchas hermosas canciones de devoción, NarottamDas Thakur no era solo un escritor de canciones, él era un gran pandit y más que eso, él era un devoto de Sri Chaitanyadev. | But although he wrote many beautiful songs of devotion, Narottam Das Thakur was not just a song writer, he was a great pandit and more than that, he was a devotee of Sri Chaitanyadev. |
Narottamrecibió instrucciones de Srila Jiva Goswami, Srila Kaviraj Goswami y muchos otros Goswamis quienes estaban allíen Vrindavan. Èl era un gran pandit y todos los devotos encabezados por Sri Jiva, reconociendo su calificación, le dieron el título de 'Thakur'. | He was a great pandit and all the devotees headed by Sri Jiva, recognising his qualification, bestowed upon him the title of ¨Thakur.¨ |
Pandit Jawaharlal Nehru representaba a los socialistas seculares y comunistas. | Pandit Jawaharlal Nehru represented the secular socialists and communists. |
Su hijo, Pandit Nandlal, era también un gran erudito. | His son, Pandit Nandlal, was also a great scholar. |
Pandit Todermal - Karnanuyog explica las cosas vistas por los seres omniscientes. | Pandit Todermal - Karnanuyog explains things seen by the omniscient beings. |
Su padre, Sri Kuvera, Pandit flotaba en el mar de alegría. | His father, Ärî Kuvera Pandit floated in that ocean of joy. |
Así Pandit Banarsidas ha expresado sus pensamientos de acuerdo con los scriptures. | Thus Pandit Banarsidas has expressed his thoughts in accordance with the scriptures. |
Pandit Todarmalji escribe en el mismo contexto:- | Pandit Todarmalji writes in the same context:- |
Pandit Jaichandji tiene sí mismo alabanzas regadas en él. | Pandit Jaichandji has himself showered praises on him. |
He discutido el plan rigurosamente con Pandit Nehru y Sardar Patel. | I have discussed the scheme roughly with Pandit Nehru and Sardar Patel. |
Pandit Todarmal - lo que usted dice está correcto. | Pandit Todarmal - Whatever you say is correct. |
Pandit, esta es la Corte, Piense antes de hablar. | Mr. Pandit, this is a court. Think before you speak. |
Así, el Pandit Banarsidas expresó sus pensamientos de acuerdo con las escrituras. | Thus Pandit Banarsidas has expressed his thoughts in accordance with the scriptures. |
¿Pandit Todarmal - bien, entonces, decirme que es hombres y animales? | Pandit Todarmal - Well, then, tell me who are men and animals? |
