pander
To a candidate who does not pander to your soul! | A un candidato que no complacer a tu alma! |
Did they pander to the licentiousness of a court? | ¿Compartían los caprichos del desenfreno de una corte? |
You can pander all you like to the great and the good. | Puedes complacer cuanto gustes a los grandes y a los buenos. |
You may imagine that it is easy to pander to public opinion. | Podemos imaginar que resulta fácil, cómodo, halagar a una opinión pública. |
I have come to pander to the tasteless. | He venido a caer en el mal gusto. |
I refuse to pander to these people. | Me niego a complacer a esta gente. |
On your birthday, don't we pander? | ¿En tu cumpleaños, no lo celebras? |
If we leave this pander alone now, he will uprise again in the first opportunity. | Si dejamos a este alcahuete solo ahora, él sublevara de nuevo en la primera oportunidad. |
When the best man is a pander it can only be a certain type of marriage. | Cuando el padrino es un alcahuete solo puede ser una boda así. |
We can't pander to people. | No hay que complacer a la gente. |
Franzone uses his defunct and bogus NON PROFIT corporate entity to pander his books. | Franzone usa su entidad corporativa NO LUCRATIVA, defunta y fraudulenta para alcahuetear sus libros. |
Do not pander to those bankers who look on you with contempt. | No hay que complacer a los banqueros pues ellos te ven a ti con desprecio. |
We don't have to pander. | No tenemos que agradar. |
There are three reasons to explain why some are prone to pander to Mr Putin. | Existen tres razones para explicar por qué algunos son propensos a complacer al señor Putin. |
See the difference between an abominable pander and the learned overseer of the Divine library! | ¡Ve la diferencia entre un abominable consentido y el capataz experto de la biblioteca Divina! |
Of course, we pander. | Desde luego, lo consentimos. |
Everyone should be pander. | Todo el mundo debe ceder. |
Nicolas Sarkozy and François Hollande use the French armies to pander to private or foreign interests. | Nicolas Sarkozy y Francois Hollande utilizan las fuerzas armadas de Francia para satisfacer intereses privados o extranjeros. |
I won't pander to her. | No la voy a mimar. |
Do not pander to us. | No nos complazca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!