Resultados posibles:
palpo
-palp
Ver la entrada parapalpo.
palpo
-I touch
Presente para el sujetoyodel verbopalpar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbopalpar.

palpo

Hipotensivo a 80 palpo en el campo op a 100 con un litro.
Hypotensive at 80 palp in field op to 100 with a liter.
No de manera verbal, sino que lo palpo, lo siento.
Not verbally, but I touch it, feel it.
Lo palpo, pero no puedo meter el tubo.
Can find it with my finger, but I can't get the tube in.
Veo y palpo las superficies, por fin selladas, de estos volúmenes amorfos.
I look at and touch the surfaces, sealed at last, of these amorphous volumes.
Palpo labial: apéndice móvil de la ostra.
Labial palp: mobile appendage of an oyster.
Y entonces es cuando intento tocarlo cuando extiendo mi mano e intento agarrarlo tan solo el recuerdo de ello Palpo en las tinieblas y no hay nada.
And then when I try to touch it when I reach out and try to hold it just the memory of it I reach out into the darkness and there's nothing.
Le ofreció la sudadera a Arturo, que palpó la áspera tela.
He offered the hoodie to Arturo, who felt the stiff fabric.
Janeczko abrió el saco y palpó los bolsillos interiores.
Janeczko opened the jacket and felt the inside pocket.
Pero siguió escuchando y palpó lo que decía BA.
But then listened and felt what BA was saying.
Él se palpó el bolsillo en busca de su mechero.
He felt in his pocket for his lighter.
Vio cara a cara ese sufrimiento, lo palpó y lo sufrió.
She saw this suffering face to face, felt it and suffered it.
Luego Donovan palpó con delicadeza los bordes, apretando separadamente cada punto.
Then Donovan felt over it delicately around the edge, pressing each point separately as he went.
Levantó una mano y palpó la barrera semitranslúcida de la Hekma, brillante e incandescente.
He reached a hand out and felt the semi-translucent barrier of the Hekma, shimmering and incandescent.
Robert Rösch palpó el último pez murciélago: los ojos aún se movían agitadamente.
Robert Rösch felt at the last batfish, but its eyes were still moving far too fast.
Esta vida se manifestó a Juan y Juan la palpó y tuvo compañerismo con ella.
This life was manifested to John and John handled it and touched it and fellowshipped with it.
Se agachó una vez más y palpó el suelo a su alrededor sin encontrar lo que estaba buscando.
She knelt down once more and felt the ground around her without finding what she was looking for.
Capaz de sentirse Al andar en bicicleta por el camino, el aire se palpó cuando golpeó mi cara.
Able to be felt Riding the bike down the road, the air became palpable as it hit my face.
Palpó a su lado buscando el cuerpo de Nana, acomodó el saco de dormir, tomó su mano y la acarició.
He felt for her body, tugged the sleeping bag into place, took her hand and stroked it.
Como me sentí un poco rechazada, busqué a otro gastroenterólogo que de inmediato palpó mi estómago y ordenó una tomografía computarizada.
Feeling put off, I found another GI doctor who immediately felt my stomach and ordered a CT scan.
Cuando estuvo de mi lado de la cama, palpó mi cabeza, mi cuerpo, etc. mientras yo lo veía desde arriba.
As he got to my side of the bed he felt my head, my body, etc. as I watched him from up above.
Palabra del día
la cometa