palpar

Allí fui palpado de armas y despojado de mis pertenencias.
There I was frisked for weapons and deprived of my possessions.
No es posible también escoger el mango, sin háberlo palpado.
Also it is impossible to choose mango, without having felt it.
¿Has tocado o palpado alguna vez un alma?
Have you ever touched or handled a soul?
¿Que dijo Juan que sus manos habían palpado?
What did John say his hands had handled?
Me he palpado y está todo... o te muevas.
I put my hand on there and it's all... Just lie still.
En muchos equipos que han salido, se ha palpado el entusiasmo.
Among many of the teams that have been out, there is a palpable excitement.
El rollo palpado ejerce una pizca de la piel que drena y elimina las toxinas.
The palpated roll exerts a pinch of the skin that drains, and eliminates toxins.
El resto del abdomen fue palpado con mucha delicadeza por el intenso dolor.
The rest of the abdomen was examined with much gentleness because of the intense pain.
Y en este caminar he palpado la fuerza Creadora y Liberadora del Señor.
And in this journey I have felt the Creative and Liberating power of the Lord.
La porción inferior del vas deferens puede ser palpado de a través de la piel escrotal.
The lower portion of the vas deferens can be felt through the scrotal skin.
Entramos en esa comunión a través del creer y el vivir juntamente con quienes lo han palpado.
We enter into this communion through believing and living together with those who have touched him.
No solo fue visto pero palpado en Su forma humana como el revelador del Padre (Juan 1:18).
He was not only seen but handled in His human form as the revealer of the Father (John 1:18).
De esta manera los actores han palpado los beneficios del cambio producido y han modificado su comportamiento.
In this way the actors have palpated the benefits of a change and have modified their behavior.
Si algo puede ser visto, oído, palpado, olido, o probado, entonces la ciencia puede tratar con esto.
If something can be seen, heard, touched, smelled, or tasted, then science can deal with it.
Me he palpado el bolsillo de los pantalones y de ellos he saca una llave desconocida.
I have felt myself the pocket of the trousers and of them have takes an unknown key.
El corto tiempo de exposición así como la rápida evaluación permiten un palpado de la banda exento de huecos.
The short exposure time and the fast evaluation permit complete scanning of the web.
Puede que experimenten atisbos o momentos de felicidad, pero no han palpado la verdadera felicidad o la dicha.
You may experience glimpses or moments of happiness, but you have had no taste of true happiness or bliss.
Yo solo he palpado el proceso continuo de la creación, es siempre fluido y puede cambiar de segundo a segundo.
I have only touched upon the continual process of creation, it is always fluid and can change from second to second.
También he palpado las huellas, los hoyos dejados en las superficies de las piedras, de donde se han extraído petroglifos.
I have also handled the traces, the holes left on the surfaces of the stones, where petroglyphs are drawn.
Esta estación dispone ahora de un nuevo sistema de palpado 2D, un contrasoporte motriz y una calibración para los ejes lineales.
The advanced system now utilizes a new 2D probe system, a motorized tailstock and a calibration for the linear axes.
Palabra del día
el tejón