Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbopalpar.
palpa
-touch
Imperativo para el sujetodel verbopalpar.
palpá
-touch
Imperativo para el sujetovosdel verbopalpar.

palpar

Cuando compres el papel, palpa la hoja entre tus dedos.
When you purchase the paper, feel a sheet between your fingers.
La inconformidad que se palpa en este estado es profunda.
The dissent one feels in this state is profound.
Si se palpa el estómago, el paciente tiene dolor.
If the stomach is palpated, the patient has pain.
Sin embargo, la inquietud no se palpa solamente en las calles.
The disquiet is evident not only in the streets, however.
Se palpa una masa cervical en un paciente que padece hipercalcemia.
A cervical mass is palpated in a hypercalcemic patient.
Uno palpa sus patas y piensa que debe ser un árbol alto.
One feels its legs and thinks it must be a large tree.
Se palpa la energía de un público singular y diverso.
You sense the energy of the uniquely diverse audience.
Está casi ahí, ya se palpa en el ambiente.
It's almost here, you can feel it in the air.
Otro palpa su costado y piensa que debe tratarse de un muro macizo.
Another feels its side and thinks it's a massive wall.
Se palpa la alegría, pues el monzón llega a su fin.
Joy is palpable as the monsoon season finally draws to a close.
En las calles se palpa el dolor.
The streets are alive with the sound of pain.
Él lo intenta todo, experimenta, palpa y siente.
Everything it tries, experiences, shims and feels.
Cuando se palpa el bultito, puede notarse duro al tacto.
If you touch the bulge it has created, it may feel hard.
Entre los cuentapropistas la preocupación se palpa.
Among the self-employed, concern is palpable.
Se palpa la impotencia de Pasteur ante el conservadurismo de médicos y dirigentes.
You can feel Pasteur ́s helplessness before the conservatism of doctors and leaders.
Ya sabes, donde el médico palpa los latidos de tu corazón y tu respiración.
You know, where the doctor feels around for your heartbeat and your breathing.
Si palpa con atención, la encontrará en usted y en otros niños.
If you feel carefully, you will find one on yourself or other children.
Hay una desconfianza en los dirigentes sindicales que se palpa en las calles.
There is a mistrust of the trade union leaders which is palpable on the streets.
Se palpa en el aire.
I can feel it in the air.
Se palpa la frustración de los donantes.
Frustration is felt with donors.
Palabra del día
la cometa