palmar

In the following tract will see covered tidelands for vegetation and palmares inserted with big extensions of rice.
En el tramo siguiente verá esteros cubiertos por vegetación y palmares intercalados con grandes extensiones de arroz.
We will also find extensive pastizales with palmares of Yatay (the same palm that is in the P.N.
También hallaremos extensos pastizales con palmares de Yatay (la misma palmera que se encuentra en el P.N.
Advance for this toward the north, amid a landscape in the one that the palmares prevails.
Avance por ésta hacia el norte, en medio de un paisaje en el que predominan los palmares.
They dominate the landscape the extensive palmares of Palm Blanca or Caranday, accompanied by pastizales that prosper in areas inundables.
Dominan el paisaje los extensos palmares de Palma Blanca o Caranday, acompañados por pastizales, que prosperan en zonas inundables.
Some results, rankings, palmares or other information are mentioned wrong and/or is incomplete, and now?
Algunos resultados, clasificaciones, palmares o otro tipo de información se mencionan mal y / o está incompleta, ¿que puedo hacer?
It is forests that you/they prepare in surrounded isles of the terrestrial inundables occupied by the mentioned palmares.
Se trata de bosques, que se disponen en isletas rodeadas de los terrenos inundables ocupados por los palmares mencionados.
Over ten years since that initial phone call, Bruyneel has amassed a most impressive palmares–capturing 9 Tours de France and a total of 13 Grand Tours.
Durante diez años desde esa llamada telefónica, Bruyneel ha conseguido un increíble palmarés – consiguió 9 Tours de Francia y un total de 13 Grand Tours.
With this result, Derbi adds the 19th world championship to a very rich palmares, which includes 11 Titles for riders and 8 as Manufacturers.
Con este resultado, Derbi incrementa su increíble palmares de 19 Títulos Mundiales ganados, de los cuales 11 son de Pilotos y 8 de Fabricantes.
The landscape was transforming, the fields were wired, the forests and palmares left place to the cultivations and the wild fauna was displaced by the domestic animals.
El paisaje se fue transformando, los campos se alambraron, los bosques y palmares dejaron lugar a los cultivos y la fauna silvestre fue desplazada por los animales domésticos.
Two of them lead to the Palmar, through areas of dense palmares These are: the circuit of the Arbor and the one in route to the stream The Palmar.
Dos de ellos conducen al Palmar, a través de áreas de palmares densos Estos son: el circuito de la Glorieta y el camino al arroyo El Palmar.
The ñandubay mounts, pruning, espinillo, chañar and locust, they appear alternate with herbaceous spaces in those that the espartillo prevails and several gramineous and caranday palmares and yatay.
Los montes de ñandubay, tala, espinillo, chañar y algarrobo, aparecen alternados con espacios herbáceos en los que predomina el espartillo y varias gramíneas y palmares de caranday y yatay.
This mount extended in arch form, surrounds the pastizales pampeanos from the county of Among Ríos until the area of the Bay Blanca, being presented forests xerófilos that alternate with savannas and palmares.
Este monte extendido en forma de arco, rodea los pastizales pampeanos desde la provincia de Entre Ríos hasta el área de la Bahía Blanca, presentándose bosques xerófilos que alternan con sabanas y palmares.
To the west, occupying low sectors of the land that are flooded partially in times of big rains, will find the palmares of Palm Blanca or Caranday that grow next to extensive natural pastizales.
Al oeste, ocupando sectores bajos del terreno que se inundan parcialmente en épocas de grandes lluvias, encontraremos los palmares de Palma Blanca o Caranday, que crecen junto a extensos pastizales naturales.
It was created with the basic objective of preserving one of the last palmares of Yatay, representative of those that, until ends of last century, they prospered the east mainly of Among Ríos.
Fue creado con el objetivo básico de resguardar uno de los últimos palmares de Yatay, representativos de los que, hasta fines del siglo pasado, prosperaban sobre todo el oriente de Entre Ríos.
We recommend him to visit Santa Lucía's Tidelands, the palmares of Yatay, the isles of mount missionary where will be able to meet face to face with the noisy monkeys Carayá and to observe a multitude of birds.
Le recomendamos visitar los Esteros de Santa Lucía, los palmares de Yatay, la isletas de monte misionero donde podrá encontrarse cara a cara con los ruidosos monos Carayá y observar una multitud de aves.
Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Palmares.
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Palmares.
Vote for your favorite Bars in Belo Horizonte - Palmares.
Votar por su favorito Bares en Belo Horizonte - Palmares.
Vote for your favorite Restaurants in Belo Horizonte - Palmares.
Votar por su favorito Restaurantes en Belo Horizonte - Palmares.
Vote for your favorite Grill in Belo Horizonte - Palmares.
Votar por su favorito Heladerías en Belo Horizonte - Palmares.
Vote for your favorite Self service in Belo Horizonte - Palmares.
Votar por su favorito Autoservicios en Belo Horizonte - Palmares.
Palabra del día
el portero