pallbearer

In my opinion, you will make a fine pallbearer.
En mi opinión, serías un buen portador de féretro.
His wife wants me to be a pallbearer.
Su esposa quiere que seas uno de los portadores del féretro.
That's a pity that Jimmy couldn't pallbearer with us.
Es una pena que Jimmy no pudiera llevar el ataúd con nosotros.
She asked if you could be a pallbearer.
Preguntó si querías ser uno de los portadores del féretro.
In my opinion, you'll make a fine pallbearer.
En mi opinión, harías un gran cargador.
Isn't he supposed to be a pallbearer?
¿No se suponía que era un portador del féretro?
I remember the first time I was a pallbearer.
Recuerdo la primera vez que cargué un ataúd.
Would you like to be a pallbearer?
¿Le gustaría ser un portador del féretro?
I'm not gonna be the pallbearer.
No voy a ser la portadora del féretro.
You will, of course, be a pallbearer.
Por supuesto, será uno de los portadores del ataúd.
If you want a ringside table, just say you're a pallbearer.
Si quiere una buena mesa, diga que es uno de los portadores del féretro.
Oh, you don't think I could be a pallbearer if I wanted to be?
Oh, ¿no crees que podría ser un portador del féretro si quisiera?
She didn't make me a pallbearer.
No me puso de cargador de feretro.
Would you like to be a pallbearer?
Le gustaría ser un cargador de urna.
AMY GOODMAN: You were a pallbearer in the last weeks for the great writer Mario Benedetti—-
AMY GOODMAN: En las últimas semanas, usted fue portador del féretro del gran escritor Mario Benedetti—
We had the opportunity to play at Farmageddon Open Air with bands like Into Eternity, PallBearer, and Incantation.
Tuvimos la oportunidad de tocar en el Farmageddon Open Air con grupos como INTO ETERNITY, PLLBEARER e INCANTATION.
Brett and I started Pallbearer in 2008, during one of the most difficult times we had collectively experienced.
Brett y yo empezamos PALLBEARER en 2008, durante una de las épocas más difíciles que habíamos vivido los dos.
Why do you think I'm dressed up like a ruddy pallbearer?
¿Por qué crees que voy vestido como si fuera a llevar un féretro?
If you ever need a good pallbearer, remember I'm at your service.
Si te hace falta un enterrador, piensa en mí.
His wife wants me to be a pallbearer.
Quiere que lo lleve.
Palabra del día
el tema