pallbearer
In my opinion, you will make a fine pallbearer. | En mi opinión, serías un buen portador de féretro. |
His wife wants me to be a pallbearer. | Su esposa quiere que seas uno de los portadores del féretro. |
That's a pity that Jimmy couldn't pallbearer with us. | Es una pena que Jimmy no pudiera llevar el ataúd con nosotros. |
She asked if you could be a pallbearer. | Preguntó si querías ser uno de los portadores del féretro. |
In my opinion, you'll make a fine pallbearer. | En mi opinión, harías un gran cargador. |
Isn't he supposed to be a pallbearer? | ¿No se suponía que era un portador del féretro? |
I remember the first time I was a pallbearer. | Recuerdo la primera vez que cargué un ataúd. |
Would you like to be a pallbearer? | ¿Le gustaría ser un portador del féretro? |
I'm not gonna be the pallbearer. | No voy a ser la portadora del féretro. |
You will, of course, be a pallbearer. | Por supuesto, será uno de los portadores del ataúd. |
If you want a ringside table, just say you're a pallbearer. | Si quiere una buena mesa, diga que es uno de los portadores del féretro. |
Oh, you don't think I could be a pallbearer if I wanted to be? | Oh, ¿no crees que podría ser un portador del féretro si quisiera? |
She didn't make me a pallbearer. | No me puso de cargador de feretro. |
Would you like to be a pallbearer? | Le gustaría ser un cargador de urna. |
AMY GOODMAN: You were a pallbearer in the last weeks for the great writer Mario Benedetti—- | AMY GOODMAN: En las últimas semanas, usted fue portador del féretro del gran escritor Mario Benedetti— |
We had the opportunity to play at Farmageddon Open Air with bands like Into Eternity, PallBearer, and Incantation. | Tuvimos la oportunidad de tocar en el Farmageddon Open Air con grupos como INTO ETERNITY, PLLBEARER e INCANTATION. |
Brett and I started Pallbearer in 2008, during one of the most difficult times we had collectively experienced. | Brett y yo empezamos PALLBEARER en 2008, durante una de las épocas más difíciles que habíamos vivido los dos. |
Why do you think I'm dressed up like a ruddy pallbearer? | ¿Por qué crees que voy vestido como si fuera a llevar un féretro? |
If you ever need a good pallbearer, remember I'm at your service. | Si te hace falta un enterrador, piensa en mí. |
His wife wants me to be a pallbearer. | Quiere que lo lleve. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!