Like a pall of secrecy or a layer of unease. | Como una nube de secretismo o una capa de inquietud. |
This year takes the pall of Garduño. | Este año saca el palio de Garduño. |
All this put a pall on the movement. | Todo esto impuso un estado de ánimo sombrío en el movimiento. |
Worry on her face like a pall. | La preocupación en su rostro como un sudario. |
At this time a pall has descended over the dark cabal. | En este momento ha descendido un paño sobre el conspirador de la oscuridad. |
In our name, the government has brought down a pall of repression over society. | En nuestro nombre, el gobierno ha creado un clima de represión. |
They have no pall over the chalice and there is a danger of flies. | No tienen ninguna sombra sobre el cáliz y existe el peligro de las moscas. |
Oak firewood on pall - Demands and Offers for wood and wood products. | Leña por palets - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera. |
But, despite their delight in each other's company, Pisa began to pall. | Sin embargo, a pesar del placer de la mutua compañía, Pisa comenzó a aburrirles. |
Meet Charlie's new prison pall and give them a hand to escape. | Conoce la nueva celda de la prisión de Charlie y dales una mano para escapar. |
In our name, the government has brought down a pall of repression over society. | En nuestro nombre ha lanzado una campaña de represión por toda la sociedad. |
Probably too much the same, but I don't want to cast a pall over all the happiness. | Probablemente demasiado igual, pero no quiero echar sombras sobre la felicidad. |
The untimely passing of actress Carrie Fisher has cast a pall over the latest sequel. | El prematuro fallecimiento de la actriz Carrie Fisher ha eclipsado a la última secuela. |
He came out from the shadows that used to hang over him like an inky pall. | Salió de las sombras que se colgaban de él como un manto manchado en tinta. |
By the summer of 1349 it had dragged its pall of putrefaction over the entire island, including Scotland. | Para el verano de 1349, había arrastrado su mortaja de putrefacción sobre toda la isla, incluyendo a Escocia. |
But on the other hand, if it is repeated too often, had a pall, bored, and lost its mystery. | Pero por otro lado, si se repite demasiado a menudo, tenía un manto, aburrido, y perdió su misterio. |
A pall now generally falls over them, and their body language is constrained to a few rudimentary gestures. | Ahora por lo general un velo cae sobre ellos, y su lenguaje corporal se restringe a unos cuantos gestos rudimentarios. |
The cross of resurrection, skillfully carved and painted from Demi Art artists, represents a cross with pall. | La cruz, tallada y pintada con maestría por los hábiles artesanos de Demi Art, representa una cruz con manto. |
But this pall, the phrase has become so hackneyed that we realized that we needed to change something. | Pero este manto, la frase se ha vuelto tan manido de que nos dimos cuenta de que teníamos que cambiar algo. |
So that's the logic, and what it's done is it's cast a pall on all sorts of activities. | Así que esa es la lógica, y lo que se ha hecho es que ha echado una sombra para todo tipo de actividades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!