palatino

Hay hiperemia de las amígdalas palatinas y el arco palatino.
There is hyperemia of the palatine tonsils and palatine arch.
Los brazos retentivos se encuentran paralelos al tejido gingival palatino.
The retention tags are parallel to the palatal gingival tissue.
Implantes en el proceso palatino del maxilar.
Implants in the palatine process of the maxilla.
Adicionalmente, el alambre de retención no debe hacer contacto con el tejido palatino.
Besides, the retention wire should not contact the palatal tissue.
Su heterogeneidad marca la personalidad y las características de cada espacio palatino.
Its diversity defines the personality and characteristics of each space of the site.
Pterigoideo: cada uno de los huesos del palatino que forma paladar.
Pterygoid: one of the bones of the palate, forming the root of the mouth.
Mioclono palatino Es un espasmo rápido (contracción) de los músculos en el paladar.
Palatal myoclonus is a fast spasm (contraction) of the muscles in the roof of the mouth.
Desde este punto de vista, este friso, hallado en un contexto palatino, resulta un excelente ejemplo.
From this point of view, this frieze, found in a palace, is an excellent example.
Huesos: etmoides, frontal, lagrimal, palatino, parietal, temporal y cigomático, mandíbula, maxilar, esfenoides, vomer.
Bones: ethmoidal, frontal, lacrimal, palatine, parietal, temporal and zygomatic bones, mandible, maxilla, sphenoid, vomer.
Ajustes y terapias para las disfunciones somáticas vertebrales, palatino, mandibulares, base del cráneo atlas, articulaciones periféricas.
Settings and therapies for spinal somatic dysfunction, palatal, mandibular base of the skull atlas, peripheral joints.
A la palpación, la deformación se presenta dura y firme tanto por vestibular como por palatino.
The deformation is hard and firm to the touch, both on the vestibular and palatal sides.
El mioclono palatino en la mayoría de los casos se debe a daño (lesiones) en las vías nerviosas cerebrales.
Causes Palatal myoclonus is most often due to damage (lesions) on brain nerve pathways.
El conjunto palatino estaba compuesto por tres patios de diferentes tamaños y un baño, en la zona sureste.
The Palace was made up of three courtyards of different sizes and a bath in the south-east corner.
En mamíferos, el VNO es un tubo alargado alineado con las células del quimioreceptor que extiende del canal palatino nasal.
In mammals, the VNO is an elongated tube lined with chemoreceptor cells that extends from the nasal palatine canal.
Entre estos se incluyen el constrictor superior, el PALATOFARÍNGEO, el músculo elevador del velo palatino, y las úvulas musculares.
They include the superior constrictor, the PALATOPHARYNGEUS, the levator veli palatini muscle, and the muscularis uvulae.
El apoyo oclusal se adapta sobre el surco palatino y la superficie oclusal del mismo molar (con el gancho).
The occlusal rest adapts onto the palatal groove and the occlusal surface of the same molar (with the clasp).
Por debajo del arco palatino se coloca un espaciador de cera para asegurar la separación adecuada y el confort de los tejidos.
Under the palatal bow, a wax spacer is placed to ensure adequate clearance for tissue comfort.
Ajustes y terapias para las disfunciones somáticas vertebrales, palatino, mandibulares, base del cráneo atlas, articulaciones periféricas. terapia neural, electroacupuntura, auriculoterapia y más..
Settings and therapies for spinal somatic dysfunction, palatal, mandibular base of the skull atlas, peripheral joints. neural therapy, electro, ear and more.
Por el contrario sí lo observamos con más frecuencia en la decoración arquitectónica del recinto palatino de la Alhambra, de dónde procede la obra.
It is however a more frequent theme in architectural decoration in the Alhambra, where this piece was found.
El conde palatino del Rin y príncipe elector Ruperto I fundó, con el consentimiento papal, la Universidad de Heidelberg en 1386 en su ciudad de residencia.
In 1386, Ruprecht I, Elector Palatine, received the Pope's permission to establish the university in his residential city of Heidelberg.
Palabra del día
el petardo