- Ejemplos
A nuestro querido pueblo le decimos que ustedes en Cuba y nosotros dentro de las cárceles del imperio seguiremos palante con mucha más fuerza, junto a Fidel. | To our dear people, we say that you in Cuba, and us, inside the jails of the [US] Empire will strive forward stronger than ever alongside Fidel. |
En 2011 apareció Jot Down, que fue un vendaval en el panorama cultural de nuestro país, y como yo soy un tipo echao palante, me atreví a mandarles un texto que ya tenía escrito. | In 2011 there appeared Jot Down, which was a gale in the cultural panorama of our country, and since I am a type echao palante, I dared to order them a text that already had written. |
¿Qué ha significado Palante para ti? | What has Palante meant to you? |
Puedes descargar el MP3 Tigres Del Licey Palante online gratis. | Puedes descargar el MP3 Chic - I want your love 72 online gratis. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Tigres Del Licey Palante. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Chic - I want your love 72. |
El belga Eric Palante está parado en el km 132 por un problema de encendido, que intenta resolver para reanudar la carrera. | Belgian Eric Palante has stopped after 132 km due to an ignition problem. He is trying to repair and resume racing. |
He pasado toda una vida en Palante, ahora soy su subdirectora. Y nos dirige también una mujer (Mercedes Azcano). | I've spent my whole life working for Palante, and now I'm Sub-Editor, we also have a female Head Editor (Mercedes Azcano). |
La Ópera escénica narra el episodio de la Gigantomaquia, esto es, la guerra entre los gigantes, aquí dirigidos por Palante, y Júpiter y los demás dioses del Olimpo. | The Ópera escénica narrates the Gigantomachy episode, namely the war of giants, here commanded by Palante, and Jupiter and the other gods of Olympus. |
La Ópera escénica narra el episodio de la Gigantomaquia, esto es, la guerra entre los gigantes, aquí dirigidos por Palante, y Júpiter y los demás dioses del Olimpo. | The Ópera escénica relate the episode of el episodio de la Gigantomachy, namely, the war between gigants, here commanded by Palante, and Jupiter and the other gods of Olympus. |
El libro, publicado por la Casa Editora Abril y dirigido a un público joven, fue escrito e ilustrado por Enrique Lacoste, caricaturista de la revista de humor político Palante. | Issued by Casa Editora Abril, publishing house of the Union of Young Communists, it was written and illustrated by Enrique Lacoste, a cartoonist for the political humor magazine Palante. |
En el 2005, Eric Palante ofició durante largo tiempo de sobreviviente. | In 2005 Eric Palante spent a long time just trying to survive. |
Finalmente, será Hércules con la ayuda de Minerva quien conseguirá doblegar a los gigantes y matar a su caudillo Palante. | Finally, Hercules defeat the giants with the help of Minerva. |
Finalmente, será Hércules con la ayuda de Minerva quien conseguirá doblegar a los gigantes y matar a su caudillo Palante. | Finally, Hercules defeats the giants with the help of Minerva. |
Superó las dificultades y en la etapa n.º 11, Eric Palante abandonó la carrera, con múltiples fracturas en la tibia y el peroné. | As the difficulties mounted, Eric Palante's rally came to an end on stage 11 with multiple fractures in his tibia and fibula. |
N° 122, ERIC PALANTE - HONDA, SUPER PRODUCTION El belga Eric Palante ha perdido 25 minutos en la especial por culpa de un problema mecánico. | Belgian Eric Palante has lost 25 minutes on the special stage due to a mechanical problem, before setting off again. |
En el caso de algún golpe feo, Philippe sabe que puede contar con el apoyo de su amigo y compatriota corredor de motos, ERIC PALANTE. | In case of a problem, Philippe knows that he will be able to count on the support of his friend and compatriot, biker Eric Palante. |
Imagínate, salí de San Alejandro en 1969 y casi el mismo día de graduada ya estaba en Palante, entre hombres muy profesionales y famosos, caricaturistas de rango y renombre, que dejaron su impronta en el humorismo cubano. | Imagine, I left San Alejandro in 1969 and almost on the same day as I graduated I was already working for Palante, alongside professional and famous people, and popular and renowned caricaturists who have each left their mark on Cuban comedy. |
