palabrota

Si la palabra es una palabrota, el diccionario debería decirte eso.
If the word is a swear word, the dictionary should tell you.
Esto no es una palabrota, no es mera retórica.
This is not a curse word, not mere rhetoric.
No es una palabrota. Hasta la señora puede oírla.
It's not a bad word, the lady can hear it.
La explotación no es una palabrota, es una realidad.
Exploitation is not a curse word—it is a reality.
Solo tiene una palabrota, y no es muy buena.
It's only got one swear word, and not a very good one.
Sam, ¿dónde aprendiste una palabrota así?
Sam, where did you learn a word like that?
Era la primera vez que le había oído decir una palabrota.
It was the first time she had ever heard him swear.
Los sumisos no heredan la [palabrota] Tierra.
The meek do not inherit the [expletive] Earth.
¿Qué pasa si le digo a E.T. que mi nombre es una palabrota?
What if I tell the E.T. my name is a swear?
-No es ofensivo, no es una palabrota.
It's not offensive, it's not a swear word.
Puedes usar la palabrota, sabes.
You can use the R-word, you know.
Papá, él dijo una palabrota.
Dad, he said a swear word.
Sí, pero solo podía decir dos cosas: "Te quiero" y una palabrota.
Yeah, but it could only say two things: "I love you" and a swear word.
Lo cual no es una palabrota.
Which is not a swearword.
Me pregunto cuál será la palabrota.
I wonder what the one swear word will be.
Yo dije una palabrota una vez.
I said a bad word one time.
Felix comenzó a farfullar una respuesta, pero lo interrumpió una obscena y sonora palabrota.
Felix started to stutter a reply, but was interrupted by a bellowed obscenity.
Voy a decir una palabrota.
I'm gonna say a bad word.
¿Dónde aprendiste esa palabrota?
Where did you learn that word?
¿Cuál es tu palabrota favorita?
What's your favorite curse word?
Palabra del día
la cometa