paje de armas
- Ejemplos
Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. | And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. |
Pasaron revista, y vieron que faltaban Jonatán y su paje de armas. | When they numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer were missing. |
El rey estaba tan agradecido que hizo a David su paje de armas. | The king was so grateful, he made David a captain in his army. |
Y cuando reconocieron, hallaron que faltaban Jonatán y su paje de armas. | And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there. |
Y cuando reconocieron, hallaron que faltaban Jonatán y su paje de armas. | And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there. |
Saúl estaba complacido con el joven David, y él se convirtió en su paje de armas. | Saul was pleased with young David, and he became one of Saul's armor-bearers. |
Y cuando reconocieron, hallaron que faltaban Jonatán y su paje de armas. | And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there. |
Y reconocido que hubieron, hallaron que faltaban Jonathán y su paje de armas. | And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there. |
Y reconocido que hubieron, hallaron que faltaban Jonathán y su paje de armas. | And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there. |
Y reconocido que hubieron, hallaron que faltaban Jonathan y su paje de armas. | And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there. |
Y reconocido que hubieron, hallaron que faltaban Jonathán y su paje de armas. | And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there. |
Y su paje de armas le respondió: Haz todo lo que tienes en tu corazón; ve, pues aquí estoy contigo a tu voluntad. | And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. |
Y su paje de armas le respondió: Haz todo lo que tienes en tu corazón: ve, que aquí estoy contigo á tu voluntad. | And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. |
Y su paje de armas le respondió: Haz todo lo que tienes en tu corazón: ve, que aquí estoy contigo á tu voluntad. | And his armorbearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart. |
Y su paje de armas le respondió: Haz todo lo que tienes en tu corazón: ve, que aquí estoy contigo á tu voluntad. | His armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you, behold, I am with you according to your heart. |
Y los hombres de la guarnición respondieron á Jonathán y á su paje de armas, y dijeron: Subid á nosotros, y os haremos saber una cosa. | The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. |
