pais emisor
- Ejemplos
(incluido país emisor y la fecha y lugar de emisión) | (including country that issued and date and place of issue) |
Número de pasaporte o de documento de identidad (incluido el país emisor y la fecha y lugar de emisión): | Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): |
La República Dominicana, como país emisor y receptor de personas que migran, asiste a importantes transformaciones en los desplazamientos humanos desde la segunda mitad de la década de los 60 hasta nuestros días. | The Dominican Republic, as a country that both sends and receives migrants, has witnessed significant changes in migration since the mid-1970s. |
El éxodo masivo y sostenido que convirtió a Cuba de país receptor en país emisor de emigrantes comenzó desde 1959, cuando aún esas políticas no existían. | The massive and continuous exodus that has turned Cuba from a country to which people immigrated to one from which people emigrated began in 1959, before these policies even existed. |
El Reino Unido, con el 20,4% del total del gasto recibido en España, es el primer país emisor de turistas; seguido por Alemania, con el 15,9% del total del gasto; y Francia tuvo una participación del 10,4%. | The United Kingdom, with 20.4% of the total expenditure in Spain, is the top country to send tourists; followed by Germany, with 15.9% of the total, and France, with 10.4%. |
Colombia ha sido tradicionalmente un país emisor de migrantes. | Colombia has traditionally been a country of emigration. |
A la derecha es el país emisor abreviado FI. | On the right the issuing country abbreviated FI. |
En la parte superior de la moneda, se describe el país emisor PORTUGAL. | At the top of the coin, it is described the issuing country PORTUGAL. |
La mención trilingüe del país emisor se indica en la parte superior izquierda BELGIE-BELGIQUE-BELGIEN. | Trilingual mention of the issuing country is indicated in the upper left BELGIE-BELGIQUE-BELGIEN. |
Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración. | Travel documents data must contain: the type, number, issuing country, expiration date. |
Los pasaportes y los documentos de identidad son también una muestra del país emisor. | Passports and ID documents are also a showcase for the country issuing them. |
Indica claramente el país emisor. | It clearly states the issuing country. |
Espacio reservado al país emisor. | Space for the purposes of the issuing country. |
2 Espacio reservado al país emisor | 2 For the purposes of the issuing country |
Por encima de la letra D, hay las iníciales del país emisor RF (por República Francesa). | Above the letter D, there is the initials of the issuing country RF (for French Republic). |
El mercado holandés ocupa la tercera posición como país emisor alcanzando un 6% del global de visitantes. | The Dutch market is in third place as the issuing reaching 6% of global visitors. |
Espacio reservado al país emisor | For the purposes of the issuing country |
Por un lado, un país emisor está mejor protegido de las influencias externas en el ámbito nacional. | On the one hand, an issuing country is better insulated from outside influence in the domestic arena. |
La marca del año y el nombre del país emisor aparecen entre las estrellas en el anillo exterior. | The year mark and name of the issuing country appear between the stars on the outer ring. |
Desde el punto de vista migratorio, sin embargo, Guatemala es primordialmente un país emisor/expulsor de trabajadores migratorios. | In terms of its migratory flows, however, Guatemala is essentially a country of origin of migrant workers. |
