pais emisor

(incluido país emisor y la fecha y lugar de emisión)
(including country that issued and date and place of issue)
Número de pasaporte o de documento de identidad (incluido el país emisor y la fecha y lugar de emisión):
Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue):
La República Dominicana, como país emisor y receptor de personas que migran, asiste a importantes transformaciones en los desplazamientos humanos desde la segunda mitad de la década de los 60 hasta nuestros días.
The Dominican Republic, as a country that both sends and receives migrants, has witnessed significant changes in migration since the mid-1970s.
El éxodo masivo y sostenido que convirtió a Cuba de país receptor en país emisor de emigrantes comenzó desde 1959, cuando aún esas políticas no existían.
The massive and continuous exodus that has turned Cuba from a country to which people immigrated to one from which people emigrated began in 1959, before these policies even existed.
El Reino Unido, con el 20,4% del total del gasto recibido en España, es el primer país emisor de turistas; seguido por Alemania, con el 15,9% del total del gasto; y Francia tuvo una participación del 10,4%.
The United Kingdom, with 20.4% of the total expenditure in Spain, is the top country to send tourists; followed by Germany, with 15.9% of the total, and France, with 10.4%.
Colombia ha sido tradicionalmente un país emisor de migrantes.
Colombia has traditionally been a country of emigration.
A la derecha es el país emisor abreviado FI.
On the right the issuing country abbreviated FI.
En la parte superior de la moneda, se describe el país emisor PORTUGAL.
At the top of the coin, it is described the issuing country PORTUGAL.
La mención trilingüe del país emisor se indica en la parte superior izquierda BELGIE-BELGIQUE-BELGIEN.
Trilingual mention of the issuing country is indicated in the upper left BELGIE-BELGIQUE-BELGIEN.
Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.
Travel documents data must contain: the type, number, issuing country, expiration date.
Los pasaportes y los documentos de identidad son también una muestra del país emisor.
Passports and ID documents are also a showcase for the country issuing them.
Indica claramente el país emisor.
It clearly states the issuing country.
Espacio reservado al país emisor.
Space for the purposes of the issuing country.
2 Espacio reservado al país emisor
2 For the purposes of the issuing country
Por encima de la letra D, hay las iníciales del país emisor RF (por República Francesa).
Above the letter D, there is the initials of the issuing country RF (for French Republic).
El mercado holandés ocupa la tercera posición como país emisor alcanzando un 6% del global de visitantes.
The Dutch market is in third place as the issuing reaching 6% of global visitors.
Espacio reservado al país emisor
For the purposes of the issuing country
Por un lado, un país emisor está mejor protegido de las influencias externas en el ámbito nacional.
On the one hand, an issuing country is better insulated from outside influence in the domestic arena.
La marca del año y el nombre del país emisor aparecen entre las estrellas en el anillo exterior.
The year mark and name of the issuing country appear between the stars on the outer ring.
Desde el punto de vista migratorio, sin embargo, Guatemala es primordialmente un país emisor/expulsor de trabajadores migratorios.
In terms of its migratory flows, however, Guatemala is essentially a country of origin of migrant workers.
Palabra del día
la Janucá