Paige

Jeffrey, we know that paige and renee dorsett had history.
Jeffrey, sabemos que Paige y Renee Dorsett tuvieron que ver.
I just got word that paige will not be joining us.
Me acaban de decir de que Paige no nos acompañará.
As for paige, we swim on the same team,
En cuanto a Paige, nadamos en el mismo equipo.
Well, you know, everything went exactly according to plan with paige.
Bueno, ya sabes, todo fue exactamente acorde con el plan con Paige.
But it was more than that, wasn't it, paige?
Pero era más que éso, ¿no, Paige?
My name is paige i am 18 years old and from New Zealand.
Mi nombre es Paige tengo 18 años de edad y de Nueva Zelanda.
What does paige have to do with anything?
¿Qué tiene que ver Paige con nada?
We have nothing to hide, paige.
No tenemos nada que esconder, Paige
I mean, whatever you want, paige.
Bueno, lo que tú quieras, Paige.
It was a tie, paige.
Ha sido un empate, Paige.
Okay, so paige sent renee the letter.
Paige le envió la carta a Renee.
Just because you're staying with your daddy, paige, doesn't mean you can use that tone with me.
Solo porque te quedes con tu padre, Paige, no significa que puedas usar ese tono conmigo.
Oh, and i'd like to propose a toast to paige and cooper, who couldn't be here.
Oh, y me gustaría hacer un brindis por Paige y Cooper quienes no pueden estar aquí.
I'm a little surprised that you're helping paige When your advisor gave you a reading list a mile long.
Me sorprende un poco que ayudes a Paige cuando tu consejero te ha dado una larga lista para leer.
There is no way that she's gonna leave paige and coop, much less what you've got going on in the oven.
Es imposible que deje a Paige y a Coop. Y mucho menos con lo que tienes en la tripa.
There is no way that she's gonna leave paige and coop, much less what you've got going on in the oven.
De ninguna forma ella va a dejar a Paige y Coop, mucho menos con lo que se esta cocinando en tu horno.
If you feel that we are not abiding by this privacy policy, you should contact us immediately via telephone at 613.733.0391 or via email at paige@granstone.ca.
Si usted siente que no estamos cumpliendo con esta política de privacidad, usted puede ponerse en contacto con nosotros inmediatamente por correo electrónico a admin@avespr.org.
Paige, you want to know if he's a good guy?
Paige, ¿quieres saber si él es un buen tipo?
Aside from being an artist, Paige also loves to explore.
Aparte de ser un artista, Paige también le encanta explorar.
Paige is a woman filled of interest and life.
Paige es una mujer llenada de interés y vida.
Palabra del día
la garra