pagar los gastos de

Gibraltar incluso ha ofrecido pagar los gastos de la visita.
Gibraltar had even offered to pay the expenses of the visit.
En ambos casos, MonShowroom a pagar los gastos de envío.
In both cases, MonShowroom will naturally pay the return costs.
En BatteryUpgrade.es usted no tiene que pagar los gastos de envío.
At BatteryUpgrade.jp you don't have to pay shipping costs.
En BatteryUpgrade.es usted no tiene que pagar los gastos de envío.
At BatteryUpgrade.com you don't have to pay shipping costs.
La Misión solo tuvo que pagar los gastos de flete.
The Mission had to pay the freight cost only.
Y solo tienes que pagar los gastos de envío.
And you only need to pay the shipping cost.
¿Debo pagar los gastos de envío para las devoluciones?
Do I have to pay the shipping charges for returns?
Cliente tiene que pagar los gastos de envío al volver.
Customer need to pay the delivery charge on returning.
Es buena idea pagar los gastos de la liberación.
It's a good idea to pay for the release.
Cuarto, queda a precio reducido y pagar los gastos de la mercancía.
Fourth, you become reduced price and pay the expenses of the merchandise.
Su padre pidió un préstamo para pagar los gastos de esta escuela.
His dad took a loan to pay his fees here.
También díganos si su organización puede pagar los gastos de viaje y hotel.
Also tell us if your organization can pay travel and hotel costs.
Un préstamo personal puede ser utilizado para pagar los gastos de tu empresa.
A personal loan can be used to pay for business expenses.
¿Me van a pagar los gastos de la mudanza de mi familia?
Are you going to pay moving expenses for my family?
Solamente deberá pagar los gastos de envío.
You will only have to pay the shipping costs.
Usted tendrá que pagar los gastos de devolvernos la orden.
You will have to pay the costs of sending the order back to us.
Con frecuencia, las personas empiezan a pagar los gastos de bolsillo.
Often people start by paying out of pocket.
No puedo pagar los gastos de escolaridad privada.
I can't afford school fees and private shrinks.
¿De dónde va a salir el dinero para pagar los gastos de vivienda?
Where will the money come from to pay your housing expenses?
¿Por qué los profesionales tienen que pagar los gastos de licencia?
Why do Professionals have to pay License fees?
Palabra del día
la leña